English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ 1 ] / 1206

1206 Çeviri Rusça

47 parallel translation
King Air 1206 Sierra, you see anything off your right side?
- Кинк-куерра. 126 - Сьерра. Видите другой борт?
This is November 1206 Sierra.
- Это "ненси 12-06-Сьерра".
The President passed away at 1206 hours.
Президент скончался в 12 : 06.
LAUGHTER 1945.
Ну, похоже вот что случилось с капитаном Шлиттом, в его Ю-лодке, Ю-1206, 14 апреля 1945 года.
We're working together today on train 1206.
Меня назначили на тепловоз 1206.
- 1206.
- 1206?
- 1206. - Yeah.
- 1206.
- 1206, check in :
- 1206, проверка.
1206, this is dispatch :
1206, это диспетчер.
Yeah, this is 1206.
Да, это 1206.
Forty minutes out of Fuller Yard : Negative, 1206.
Региональная диспетчерская Центральная Пенсильвания
1206 to dispatch.
1206 - диспетчеру.
We're not gonna fit in that siding, that's what's wrong. 1206 to dispatch.
Мы не влезем на этот обгонный путь.
1206, are you in the siding yet?
Где вы находитесь?
1206, you have to get off the main. Over.
Вы должны убраться с главной магистрали.
1206, stand by :
1206, ждите.
Dispatch, this is 1206.
Диспетчер, это 1206.
1206, go faster.
- Увеличьте скорость.
1206, 777 is not a coaster :
Три семерки это не самокат.
1206, stand by :
1207, ждите.
1206, if you're going for it, that rip track is confirmed vacant.
Обгонный путь свободен, направляйтесь прямо туда.
1206, I need an answer : Over :
1206, ответьте.
1206, we ran the math.
Мы все посчитали.
1206, we're not exactly sure :
- Мы точно не знаем.
fuller Yard. fuller Yard. This is 1206.
Фуллер, Фуллер, это 1206.
1206, who am I speaking with?
- Кто говорит?
1206, how are you holding up?
Как дела?
1206, this is Connie Hooper. Are you there?
1206, это Конни Хупер.
1206.
1206.
1206, I'm not hearing you :
- Я вас не слышу.
1206, you there?
- 1206, вы здесь?
- This is 1206, over.
1206. Прием.
Maybe 1206 should just stay on it as a backup.
Может быть, мы этот вариант оставим как запасной?
1206 to fuller Yard.
Вызываю станцию Фуллер.
1206, where are you?
- 1206, где вы?
1206 here, Connie.
- Это 1206.
1206, Connie. We're just passing miIepost 6-2.
Мы только что прошли 62 знак.
Did I or did I not tell you to get 1206 off the main?
Я приказал вам убрать с линии 1206.
- This is 1206. Over.
- 1206, прием.
Will Colson is trying to hook up 1206
Уилл Колсон пытается прицепиться к грузовому поезду.
1206 has been successfully attached to 777 :
1206 успешно произвел сцепку с тремя семерками.
Favored by both demons and angels
Comment : 0,0 : 02 : 36.22,0 : 02 : 38.40, Gold Jive-Silver Ocean, 0,0,0, gradient @ 6c0 0, { \ alphaHFF \ t ( 0,160, \ alphaH00 ) \ t ( 1730,1890, \ alphaHFF ) } Н { \ alphaHFF \ t ( 17,177, \ alphaH00 ) \ t ( 1747,1907, \ alphaHFF ) } а { \ alphaHFF \ t ( 34,194, \ alphaH00 ) \ t ( 1764,1924, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 51,211, \ alphaH00 ) \ t ( 1781,1941, \ alphaHFF ) } ц { \ alphaHFF \ t ( 68,228, \ alphaH00 ) \ t ( 1798,1958, \ alphaHFF ) } е { \ alphaHFF \ t ( 85,245, \ alphaH00 ) \ t ( 1815,1975, \ alphaHFF ) } н { \ alphaHFF \ t ( 102,262, \ alphaH00 ) \ t ( 1832,1992, \ alphaHFF ) } е { \ alphaHFF \ t ( 119,279, \ alphaH00 ) \ t ( 1849,2009, \ alphaHFF ) } б { \ alphaHFF \ t ( 136,296, \ alphaH00 ) \ t ( 1866,2026, \ alphaHFF ) } у { \ alphaHFF \ t ( 153,313, \ alphaH00 ) \ t ( 1883,2043, \ alphaHFF ) } д { \ alphaHFF \ t ( 170,330, \ alphaH00 ) \ t ( 1900,2060, \ alphaHFF ) } е { \ alphaHFF \ t ( 187,347, \ alphaH00 ) \ t ( 1917,2077, \ alphaHFF ) } т { \ alphaHFF \ t ( 204,364, \ alphaH00 ) \ t ( 1934,2094, \ alphaHFF ) } ж { \ alphaHFF \ t ( 221,381, \ alphaH00 ) \ t ( 1951,2111, \ alphaHFF ) } а { \ alphaHFF \ t ( 238,398, \ alphaH00 ) \ t ( 1968,2128, \ alphaHFF ) } р { \ alphaHFF \ t ( 255,415, \ alphaH00 ) \ t ( 1985,2145, \ alphaHFF ) } к { \ alphaHFF \ t ( 272,432, \ alphaH00 ) \ t ( 2002,2162, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 290,450, \ alphaH00 ) \ t ( 2020,2180, \ alphaHFF ) }, Comment : 0,0 : 02 : 38.52,0 : 02 : 40.10, Gold Jive-Silver Ocean, 0,0,0, gradient @ de0 0, { \ alphaHFF \ t ( 0,160, \ alphaH00 ) \ t ( 1130,1290, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 15,175, \ alphaH00 ) \ t ( 1145,1305, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 30,190, \ alphaH00 ) \ t ( 1160,1320, \ alphaHFF ) } ж { \ alphaHFF \ t ( 45,205, \ alphaH00 ) \ t ( 1175,1335, \ alphaHFF ) } ж { \ alphaHFF \ t ( 61,221, \ alphaH00 ) \ t ( 1191,1351, \ alphaHFF ) } ё { \ alphaHFF \ t ( 76,236, \ alphaH00 ) \ t ( 1206,1366, \ alphaHFF ) } м { \ alphaHFF \ t ( 91,251, \ alphaH00 ) \ t ( 1221,1381, \ alphaHFF ) } э { \ alphaHFF \ t ( 106,266, \ alphaH00 ) \ t ( 1236,1396, \ alphaHFF ) } т { \ alphaHFF \ t ( 122,282, \ alphaH00 ) \ t ( 1252,1412, \ alphaHFF ) } у { \ alphaHFF \ t ( 137,297, \ alphaH00 ) \ t ( 1267,1427, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 152,312, \ alphaH00 ) \ t ( 1282,1442, \ alphaHFF ) } ц { \ alphaHFF \ t ( 167,327, \ alphaH00 ) \ t ( 1297,1457, \ alphaHFF ) } е { \ alphaHFF \ t ( 183,343, \ alphaH00 ) \ t ( 1313,1473, \ alphaHFF ) } н { \ alphaHFF \ t ( 198,358, \ alphaH00 ) \ t ( 1328,1488, \ alphaHFF ) } у { \ alphaHFF \ t ( 213,373, \ alphaH00 ) \ t ( 1343,1503, \ alphaHFF ) } д { \ alphaHFF \ t ( 228,388, \ alphaH00 ) \ t ( 1358,1518, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 244,404, \ alphaH00 ) \ t ( 1374,1534, \ alphaHFF ) } т { \ alphaHFF \ t ( 259,419, \ alphaH00 ) \ t ( 1389,1549, \ alphaHFF ) } л { \ alphaHFF \ t ( 274,434, \ alphaH00 ) \ t ( 1404,1564, \ alphaHFF ) } а { \ alphaHFF \ t ( 290,450, \ alphaH00 ) \ t ( 1420,1580, \ alphaHFF ) }. \ alphaHFF ) }. \ alphaHFF ) }.
This is November 1206 Sierra.
Слышу вас.
1206, we don't have all the details yet.
- Мы не знаем всех деталей,
Affirmative, 1206 :
Верно.
1206, there's one in 6.2 miles.
В десяти километрах от вас.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]