1300 Çeviri Rusça
156 parallel translation
Maybe I can dig up 1300 more.
Попробую найти ещё штуку триста.
Unit 1A-14, 1A-14, 1300 block, South Flower, a 390 fight.
Вызываю 1А-14, 1А-14, дом 1300, "Южный Цветок", 390, драка.
1300 block, South Flower, a 390 fight.
1300 дом, "Южный Цветок", 390, драка.
And that plus 900 cash, makes 1 300 as down payment.
Плюс ваши $ 900, итого $ 1300 аванса.
He does about 1,200, 1,300 gross.
Доход - $ 1200-1300. Аренда - $ 102.
Say $ 1,300?
Кто даст 1300?
May I hear $ 1,300?
1300 долларов!
Do I hear $ 1,300, please?
Кто даст 1300?
His salary is 1300 yen.
Его зарплата составляет 1300 иен.
You're on 1300 pay and allowances.
Вы получаете тысячу триста в год?
1300.
1300.
Wolfman Top 40 is Box 1300, Chula Vista.
"Универсальный магазин" ВУЛЬФМАН ПО РАДИО : Топ 40 Вульфмана, почтовый ящик 1300, Чула Виста.
I owe him $ 1,300 for seven, eight months already.
Я был должен ему 1300 $, уже восемь месяцев как.
1300 ) } LITTLE MERMAID
1300 ) } ПРИНЦЕССА РУСАЛОЧКА
900 up to 1,300 feet.
900 футов. 1300.
It was written long ago, when the seas ran red with blood.
Этой кровью и была написана эта книга. В 1300 году
In 1300 A. D., they called this man the'Hero from the Sky'.
В 1300 году они называли этого человека небесным героем.
The trek began on barren moors, 1,200 or 1,300 meters above sea level, through land that was bleak and monotonous.
Путешествие началось с деревьев, на которых не было плодов. 1200 или 1300 метров над уровнем моря через безжизненную и бесцветную землю.
You can have it cheap... 1300... I'm on sick leave.
Дёшево продаю! За 1300!
Traveled 800 miles, haven't even seen a squirrel yet.
Проехали 1300 км и не увидели даже белку.
Close as I can figure it the year is 13000 AD and I'm being dragged to my death.
Как мне удалось выяснить, сейчас 1300 год от Рождества Христова, и я обречен на смерть.
I have a personnel review scheduled at 1300 hours.
В 13.00 у меня брифинг для подчиненных.
We will reconvene at 1300 hours tomorrow.
Следующее заседание - завтра в 13 : 00.
Two rooms at 2600, plus the suite at 3600, comes to 6200 francs a day. Breakfast included.
Ваши две маленькие комнаты по 1300 франков, номер-люкс Смелого за 3600 составляет 6200 франков в день, включая завтрак.
1200, maybe 1300.
1200 может быть 1300.
I should be finished the docking inspection by 1300 hours.
Я должен закончить инспекцию в доках к 13 часам.
Apollo 13, lifting off at 1300 hours and 13 minutes... and entering the moon's gravity on April 13?
Apollo 13, стартует в 13 часов и 13 минут... и войдёт в лунную гравитацию 13 апреля?
I need an air unit deployed to the 1300 block of Addison.
Направьте вертолет к дому 1300 по улице Эддисона.
- 1300.
- 13 : 00.
We ship out at 1300 hours.
Мы отправляемся в 13 : 00.
We'll send a probe at 1300 hours.
В 13 : 00 мы пошлем зонд.
- Because once every 1,300 years, there's a universal convergence of negative energy on Friday the 13th.
- Каждые 1300 лет в пятницу 13 происходит всеобщий выброс отрицательной энергии.
" The Demon of Fear appears once every 1,300 years on Friday the 13th.
" Демон Страха приходит раз в 1300 лет в пятницу 13.
Well, at least put him back in the bottle for another 1,300 years.
По крайней мере, на 1300 лет.
More than 1300 people work for the White House.
- Почему нет? Потому что в Белом доме работают больше 1300 сотрудников.
We've got over 1300 people.
У нас работает более 1300 человек.
- I'll have them at CP 1300, sir.
— Я их сделаю в командном пункте № 1300, сэр.
This is the Stela of Amenwassoo which is about three thousand years old.
Речь идёт о стеле Аменуассу, датируемой примерно 1300 годом до нашей эры.
Suite 1300. No rescheduling.
Оливер стрит, 555, комната 1300.
Hello? 10 am. 555 olive street. Suite 1300, no rescheduling.
... Оливер стрит, 555, комната 1300, изменению не подлежит...
I came in 1300 with the cabalist Mancello Giudeo.
Я приехала сюда в 1300 году вместе с каббалистом Манчелло Джидео.
Last year, 1,300 young people disappeared in Paris.
В прошлом году в Париже пропали 1300 молодых людей.
- Gentlemen, at 1300 hours an L.A.P.D. Helicopter will arrive to transport the defendant.
- Джентльмены, в 13 : 00 прилетит вертолет полиции Лос-Анджелеса для транспортировки подсудимого.
Major, I believe you had a briefing to run at 1300 hours... Yes, Sir.
Майор, думаю что у вас брифинг в 13 : 00...
- Who'd you get? - O.C.R. team in 1300 hours.
Кто пойдет вместо меня?
It comes back around and it does this about 1,300 times.
Она возвращается и возвращается, и делает это около 1300 раз.
What is so special about 1,300?
Что такого в числе 1300?
Why is it about 1,300?
Почему около 1300?
And for some reason, it takes about 1,300 trips before it finally does.
И по какой-то причине, требуется около 1300 переходов, пока это, наконец, не произойдёт.
In the year 1300 A. D. The book disappeared.
от рождества Христова она пропала.
1300 hours.
13 : 00.