English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ 1 ] / 1505

1505 Çeviri Rusça

50 parallel translation
- This is the waiter in 1505.
- Это официант из 1505.
- 1505.
- 1505.
- Look, sister, tell Emergency when they come it's 1505.
- Слушай, сестренка, когда спасатели прибудут, скажи им, что это в 1505.
Florence, 1505.
Флоренция, 1505 г.
Completed in 1503, it's now 1505 and you're getting the old boy to do another six, yes?
Был закончен в 1503, а сейчас 1505, и вы подрядили приятеля написать еще шесть, да?
It's only 1 505.
Сейчас только 1505 год.
- Vigo the Carpathian, 1505 to 1610.
- Виго карпатский, 1505 - 1610.
1505 South Wooster.
1505, Южный Вустер.
We're on the first floor, about to head up the front stairs, 1505.
Мы на первом этаже. Поднимемся по главной лестнице. 1505.
All units, cars 1505 and 1519 are en route to the Birch Leaf Tavern.
Всем подразделениям, машины 1505 и 1519 направляются к "Березовым листьям".
Dispatch, 1505 still standing by, corner of Gerrard and Pembroke.
Диспетчер, говорит 1505, по-прежнему стою на углу Джеральд и Пемброк.
Uh, thank you once again, 1505. Still have your position. Same as it was two minutes ago.
Еще раз спасибо, 1505, отметили ваше местоположение.
Dispatch, this is 1505 again.
Диспетчер, это опять 1505.
- Copy, 1505..
- Принято, 1505.
1505, please report.
1505, ответьте.
Dispatch, 1505.
Диспетчер, 1505.
1505.
1505.
We gotta lay low. This is 1505...
Мы должны быть тише воды, ниже травы.
This is car 1505... well, not actually car 1505.
Это машина 1505... Вообще-то не совсем машина 1505.
Repeat, 1505.
Повторите, 1505.
This is 1505, um, eastbound on queen and sumach.
Это 1505, движемся на восток от перекрестка Квин и Сумах.
- Dispach, this is 1505.
- Диспетчер, это 1505.
Dispatch, 1505.
- Диспетчер, это 1505.
Copy, 1505.
- Принято, 1505.
1505. Mark us.
1505, принято.
This is 1505.
Это 1505.
Mark 1505.We're on our way.
1505, принято. Мы уже едем туда.
- Mark 1505 responding.
- 1505, вызов принял.
1505, we got a green Sedan heading 80 down Eastern towards Parkway.
1505, зеленый седан со скоростью 130 км движется по Восточной к Паркуэй.
And the winner is... 1505, uh, southbound on gywnne.
И победителем становится... 1505, движемся на юг по Гвинн.
1505.We need a medic at 1776 eastern.
1505. Пришлите медиков на Истерн, 1776.
Copy that, 1505. An ambulance is on its way.
1505.Cкорая помощь уже в пути.
Let's go! 1505. Westlake collegiate.There's multiple shots fired.
Поехали 1505 вестлейк колегейт, там слышно пару выстрелов.
Turn around. 1505.
Развернись 1505.
Unit 1505, call from Matador Alarm Systems. Silent perimeter alarm received at 1929 King and Parliament.
* 1505, звонок из компании Matador Alarm Systems * * бесшумная сигнализация сработала на улице 1929 King and Parliament *
1505. We're on our way.
1505 в пути.
1505. We'll take that.
1505, мы возьмем это.
- 1505 to dispatch... we found Alice McLeod at 633 Roxborough Drive.
- 1505 мы нашли Элис МакЛеод по адресу 633 Роксборо Драйв.
1505. I'm gonna need a relay to 2923 Gerrard, Willow Creek, apartment 605.
1505, необходима смена на улицу Джерард 2923, Уиллоу Крик, квартира 605.
All right, sign $ 200,000 out of the 1505 funds.
Хорошо, выпишите 200.000 $ из фондов 1505.
All right, 100 grand in small bills from the 1505 fund, baby.
Так, сто штук мелкими купюрами из фонда 1505, детка.
What about the 1505 buy money?
А что с заявлением на выдачу денег на закупку?
Sign it out of the 1505 fund.
Значит 10? Выпиши их из 1505 резерва.
They're switching out some of the old 1505 cars.
Они меняют старые машины на новые.
All right, go sign out two dimes from the 1505 fund.
Хорошо, сходи выпиши две тысячи из резервного фонда.
Gail : 1505, come in.
1505, ответьте.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]