English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ 1 ] / 153

153 Çeviri Rusça

65 parallel translation
Also, the king vs Porter in volume one of the king's bench division reports, 1942 at page 153.
Также дело Портера, том No1 отчетов из суда королевской скамьи за 1942 год, страница 153.
But there is the Mutara Nebula at 153 mark 4.
Но в 153-ем метка 4, есть Туманность Мутары.
Daddy, I've been in prison for 153 days
Папа, я в тюрьме уже 153 дня...
153 days.
153 дня.
... round the clock, plus a 153 sets in eyes top a P.M.A. Willmer.
... Вокруг часов, плюс 153 сета на глазах Пи. Эм. Эй.
Man believed shot. 153...
Предположительно застрелен мужчина.
Confirmed, man shot. 153 Jane Street.
Подтверждение : застрелен мужчина.
Ice cream truck!
[Skipped item nr. 153]
Dad, can I ask you a question? - Sure, honey.
[Skipped item nr. 153]
Come on. - Please.
[Skipped item nr. 153]
Dad, look. I made fish sticks.
[Skipped item nr. 153]
You relive long-lost summers, kiss girls from high school.
Ты заново переживаешь давно прошедшие года. [Skipped item nr. 153]
After 153 images... she asks : "Did you sleep with me?"
Через 153 кадра она спрашивает :
1 53.
153.
153.
153.
" In a mediocre play, Joseph Tribbiani achieved brilliant levels of... Continued on page 153.
" В посредственной пьесе, Джозеф Трибиани достиг блестящих вершин... продолжение на стр. 153.
I've shown you 153 different wedding dresses from Tellarite modern to Risian traditional and you've hated them all.
Я показал вам 153 различных подвенечных платья от современного телларитского до традиционного райзанского, и вы отвергли их все.
7 153... 5331... 7 153... 5331...
7 153... 5331... 7 153... 5331...
- 7 153...
- 7 153...
- 5331... 7 153.
- 5331... 7 153.
I started off with a crew of 153.
Я начала с командой из 153 человек.
There's a chance to intercept on Highway 153.
Есть шанс перехватить их на шоссе 153.
The way I see it, if we drop down from broadcast here intersect 153, we might surprise them.
Hacкoлькo я пoнимaю, пepeйдя нa Урoвeнь 1 53 мы cмoжeм зacтичь иx врacплox.
Alr France, flight 153.
Рейс "Эйр Франс" 15367.
153 majestic years, sir.
153 величественных года, сэр.
153 of those, or an enormous cleaning lady?
153 таких или... гигантскую уборщицу?
153. Ignoring that one.
Выкинем этот результат.
Up to 153, 4...
246... 8.
Guilty - 2,153.
Виновен - 2.153.
153 names.
153 человека.
153 million tonnes of phosphorus are produced every year.
аждый год производитс € 153 миллиона тон фосфора.
But here the reading is 153.6 grams.
" ем не менее здесь по показани € м 153,6 грамма.
Noshiro Noshiro
122 ) } Носиро 153 ) } Носиро
* Superdad. *
^ a204 00 : 09 : 06,854 - - 00 : 09 : 08,888 ^ a205 00 : 09 : 11,153 - - 00 : 09 : 12,887 ^ a206 00 : 09 : 12,888 - - 00 : 09 : 15,089 Большое вам спасибо, Алан.
♪ But I'll see better when the smoke clears ♪
1075 00 : 42 : 24,153 - - 00 : 42 : 27,822 Когда дым рассеется У меня в голове
Line of sight... 153 millimeters.
Линия рямой видимости... 153 мм.
153, 4, 5, 6, 7... 260 kilometres an hour!
153, 4, 5. 6. 7... 260 километров в час!
203 meters.
153 метра... 173..
540 ) } Date : 2010 / 07 / 28 12 : 26 Sender : sg-epk @ jtk92.x29.jp Subject : ( No Subject ) Attachment : IMV001 153 ) } Received Mail
{ \ an1 \ 3cH5961A8 } Получено сообщение { \ 3cH000000 } Дата : 2010 / 07 / 28 12 : 26 Отправитель : sg-epk @ jtk93.x29.jp Тема : ( Без темы ) Вложение :
With the approach of the 153rd and 693rd mechanized infantry battalions, currently undergoing tunnel, we are confident that a complete superiority over opponent will be achieved...
С подходом 153-го и 693-го мотострелковых батальонов, в данный момент проходящих тоннель, мы уверены, что полное превосходство над противником будет достигнуто...
He drove a home run 502 feet into the bleachers at fenway.
Он выбил хоум-ран на 153 метра прямо в зрителей в Фенуэе.
One hundred, fifty-three marks.
153 марки.
But it does cost £ 102,000, and that, for a twice-a-year toy, is a lot.
Но он стоит $ 153.000, и для игрушки, использующейся 2 раза в год это много.
- £ 102,000?
- $ 153.000?
- 153th.
153-е! - 268-е.
Radio ahead to get someone at the 153 and 158 junctions.
Свяжитесь с кем-нибудь, чтобы перекрыли 153 и 158.
There's an abandoned meatpacking factory off 153rd.
Там заброшенный мясокомбинат на углу 153.
I'll tell you something right now.
Кинг-стрит, дом 153.
In article 153, to be exact.
Речь идет о сто пятьдесяттретье статье.
Woo-hoo!
Ботаников ударено : 23 / 100 Преступлений 7 / 10 Секретов найдено : 0 / 10 Дыхание сбито : 1 Пройдено шагов : 153 / 153 Карликов перепрыгнуто : 16 Грудей задето : 6 / 7 Размер пятна : 12 см Извинений сделано : 0 Обещано детям : 2
Thirteen, 14,15,153, - 17, 18, 19, 20.
- Шестнадцать, семнадцать, восемнадцать,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]