English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ 1 ] / 1800's

1800's Çeviri Rusça

42 parallel translation
That's a search radius of 1800 square Miles, of wilderness.
Поисковый радиус охватывает 1800 кв.миль дикой природы.
Only $ 1800, and that's complete, mind you.
Все необходимое всего за $ 1800.
As of this moment, 1800 hours, October 21, 1997... all efforts to restore communication with Jupiter 2... and America's first space family have been unsuccessful.
На данный момент 18 : 00 21 октября 1997 все усилия, направленные на восстановление связи с Юпитером 2 и первой космической семьёй Америки, оказались тщетны.
Excuse me, but it's 1800 hours.
Извините, но уже 1800.
No, it's like eighteen hundred.
Нет, 1800.
were granted concessions in the late 1800's.
получили разрешение на добычу в конце 19го столетия.
He's putting out 1800 curies of radiation.
Он испускает радиацию в 1800 кюри.
When they built it in the late 1800's, they used 6,000 tons of steel.
Когда ее строили, в конце 19-го века... им понадобилось 6 тысяч тонн стали.
Wait, no it's too much.
Обычно мы берём 1800 баксов за человека. А что если я дам вам 1800 баксов и 5 центов?
It's early 1800's
Начало 19 века.
Early 1800's.
Начало 19 века.
That's still 1,800 behind for the month before last.
Но это на 1800 баксов меньше, чем в предыдущем месяце.
Whoa, what's $ 1,800 to the Los Angeles County Superior Court?
Ничего себе, что еще за 1800 долларов в верховный суд Лос Анджелеса?
- It's 1,800 free texts.
- 1800 смс бесплатно.
What? Well, that car's carrying capacity is 1,800 pounds.
Грузоподъемность этого автомобиля 1800 фунтов ( ~ 800 кг ).
John Dalton's idea in the early 1800s, that elements had different atomic weights, was dismissed by many scientists.
Идея Джона Дальтона в начале 1800-х годов о том, что элементы имеют различную атомную массу, была отклонена многими учеными.
Be careful with that, it's from the 1800s.
Будьте осторожны, эта вещь из 1800-х.
H.G. found part of it in the 1800s and hid it on her daughter's casket.
Уэллс нашла одну из частей в 1800 и спрятала на гробу своей дочери.
It's almost 1800 bucks.
Здесь почти две тысячи баксов.
We are back here tonight at 1800 hours. It's our last night off, Sarge.
Мы вернемся сюда сегодня вечером в 18-00.
So, we're looking for something built in the late 1800s that's still standing.
Значит, мы ищем здание построенное не раньше 1800-х, которое все еще стоит.
If your truffle is toxic years after the area was mined, it must have been deadly in the 1800's.
Если трюфели до сих пор токсичны, то они были смертельны в 1800-х.
Wait, why do we care about the 1800's?
Подождите, почему нас так волнуют 1800-е?
- No wonder it's $ 1,800.
- Конечно, за 1800-то.
That's like eighteen hundred seconds!
Это ж целых 1800 секунд!
Since when does Ethan Whitehorse give a rat's ass about European agrarian societies of the 1800s?
С какого времени Итану Уайтхорсу есть дело до европеских аграрных сообществ 1800-ых?
Alright, it's yours for 1, 800 francs if you pay me right now.
Ладно, 1800, если заплатишь сейчас.
Uh, yeah, the pizza's gonna be delivered - - 1800 hours.
Ээм.. да.. пицца будет доставлена.. в шесть часов.
Fortunately there now are 1,800 breeding pairs of red kites, it's been a hugely successful reintroduction.
К счастью, сейчас у нас 1800 родительских пар ястреба, это было невероятно успешное восстановление популяции.
You called her yesterday and twice the day before and it was $ 1,400 last month, - $ 1,800 the month before, and you... - She's gonna be so happy.
Ты звонила ей вчера и позавчера дважды, и вышло 1400 долларов в прошлом месяце и 1800 в позапрошлом, и ты...
Now there's some woman in the 1800s who had this jewel that fits into a beast leash?
Теперь есть какая-то женщина из 1800-х годов, у который был тот камень, который подходит к поводку для чудовищ?
Foster's chip had over 1,800 images on it of people I couldn't identify, but now that we have a point of comparison, I can try to...
На чипе Фостера более 1800 фотографий с неизвестными людьми, но сейчас, когда у нас есть от чего оттолкнуться, я могу попытаться...
All right, 1800 U.S.
Так, полторы тысячи
That's lord Byron, technically a romantic, but he pretty much gave Gothic tradition a boost in the early 1800s.
Это лорд Байрон, технически романтик, но вообще, он начал традиции готики в начале 1800.
It's about a young woman in the 1800s named Amelia... and the time-traveling physicist named Cooper she falls in love with.
Это о молодой женщине из 1800 - го, по имени Амелия... и физике - путешественнике во времени, по имени Купер, в которого она влюбляется.
The odic force, it's sort of a discarded theory from the 1800s having to do with supernatural energy.
Одическая сила, это своеобразная отклонённая теория 1800-х годов, относящаяся к сверхъестественной энергии.
It's late 1800s.
Это конце 1800-х годов.
They've owned that property where his mother's living since the late 1800s.
Собственностью, где живёт его мама, они владеют с конца 1800-х.
Showtime! One, two, three, let's start the countdown
Comment : 0,0 : 02 : 15.95,0 : 02 : 17.85, Gold Jive-Silver Ocean, 0,0,0, gradient @ 739 0, { \ alphaHFF \ t ( 0,160, \ alphaH00 ) \ t ( 1450,1610, \ alphaHFF ) } 1 { \ alphaHFF \ t ( 17,177, \ alphaH00 ) \ t ( 1467,1627, \ alphaHFF ) }, { \ alphaHFF \ t ( 34,194, \ alphaH00 ) \ t ( 1484,1644, \ alphaHFF ) } 2 { \ alphaHFF \ t ( 51,211, \ alphaH00 ) \ t ( 1501,1661, \ alphaHFF ) }, { \ alphaHFF \ t ( 68,228, \ alphaH00 ) \ t ( 1518,1678, \ alphaHFF ) } 3 { \ alphaHFF \ t ( 85,245, \ alphaH00 ) \ t ( 1535,1695, \ alphaHFF ) } — { \ alphaHFF \ t ( 102,262, \ alphaH00 ) \ t ( 1552,1712, \ alphaHFF ) } н { \ alphaHFF \ t ( 119,279, \ alphaH00 ) \ t ( 1569,1729, \ alphaHFF ) } а { \ alphaHFF \ t ( 136,296, \ alphaH00 ) \ t ( 1586,1746, \ alphaHFF ) } ч { \ alphaHFF \ t ( 153,313, \ alphaH00 ) \ t ( 1603,1763, \ alphaHFF ) } н { \ alphaHFF \ t ( 170,330, \ alphaH00 ) \ t ( 1620,1780, \ alphaHFF ) } ё { \ alphaHFF \ t ( 187,347, \ alphaH00 ) \ t ( 1637,1797, \ alphaHFF ) } т { \ alphaHFF \ t ( 204,364, \ alphaH00 ) \ t ( 1654,1814, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 221,381, \ alphaH00 ) \ t ( 1671,1831, \ alphaHFF ) } я { \ alphaHFF \ t ( 238,398, \ alphaH00 ) \ t ( 1688,1848, \ alphaHFF ) } ш { \ alphaHFF \ t ( 255,415, \ alphaH00 ) \ t ( 1705,1865, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 272,432, \ alphaH00 ) \ t ( 1722,1882, \ alphaHFF ) } у { \ alphaHFF \ t ( 290,450, \ alphaH00 ) \ t ( 1740,1900, \ alphaHFF ) }, Comment : 0,0 : 02 : 17.85,0 : 02 : 19.85, Gold Jive-Silver Ocean, 0,0,0, gradient @ 2cc 0, { \ alphaHFF \ t ( 0,160, \ alphaH00 ) \ t ( 1550,1710, \ alphaHFF ) } п { \ alphaHFF \ t ( 13,173, \ alphaH00 ) \ t ( 1563,1723, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 26,186, \ alphaH00 ) \ t ( 1576,1736, \ alphaHFF ) } р { \ alphaHFF \ t ( 39,199, \ alphaH00 ) \ t ( 1589,1749, \ alphaHFF ) } а { \ alphaHFF \ t ( 52,212, \ alphaH00 ) \ t ( 1602,1762, \ alphaHFF ) } з { \ alphaHFF \ t ( 65,225, \ alphaH00 ) \ t ( 1615,1775, \ alphaHFF ) } и { \ alphaHFF \ t ( 79,239, \ alphaH00 ) \ t ( 1629,1789, \ alphaHFF ) } т { \ alphaHFF \ t ( 92,252, \ alphaH00 ) \ t ( 1642,1802, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 105,265, \ alphaH00 ) \ t ( 1655,1815, \ alphaHFF ) } н { \ alphaHFF \ t ( 118,278, \ alphaH00 ) \ t ( 1668,1828, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 131,291, \ alphaH00 ) \ t ( 1681,1841, \ alphaHFF ) } в { \ alphaHFF \ t ( 145,305, \ alphaH00 ) \ t ( 1695,1855, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 158,318, \ alphaH00 ) \ t ( 1708,1868, \ alphaHFF ) } е { \ alphaHFF \ t ( 171,331, \ alphaH00 ) \ t ( 1721,1881, \ alphaHFF ) } х { \ alphaHFF \ t ( 184,344, \ alphaH00 ) \ t ( 1734,1894, \ alphaHFF ) } к { \ alphaHFF \ t ( 197,357, \ alphaH00 ) \ t ( 1747,1907, \ alphaHFF ) } р { \ alphaHFF \ t ( 210,370, \ alphaH00 ) \ t ( 1760,1920, \ alphaHFF ) } а { \ alphaHFF \ t ( 224,384, \ alphaH00 ) \ t ( 1774,1934, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 237,397, \ alphaH00 ) \ t ( 1787,1947, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 250,410, \ alphaH00 ) \ t ( 1800,1960, \ alphaHFF ) } т { \ alphaHFF \ t ( 263,423, \ alphaH00 ) \ t ( 1813,1973, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 276,436, \ alphaH00 ) \ t ( 1826,1986, \ alphaHFF ) } й { \ alphaHFF \ t ( 290,450, \ alphaH00 ) \ t ( 1840,2000, \ alphaHFF ) }.
It's some sort of tracker, definitely not from the 1800s.
Это что-то типа следящего устройства, точно не из 1800-ых годов.
- to 1800. - That's so many things.
- до 1800-го года - так много вещей
Oh, yeah, that's how you get to 1,800 views.
О, да, именно так и набираются 1800 просмотров.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]