1940 Çeviri Rusça
191 parallel translation
- 1940.
- 1940 год.
Hit Parade, 1940. You're catching up.
Хит-парад 1940-го.
"During 1940, 1,174,369 tons... " were exported to the United States alone.
В 1940-ые годы 1,174,369 тонн сахара было поставлено в США.
Rotterdam, 1940.
- Роттердам, 1940.
He died in 1940 in the middle of a glass of beer.
Он умер в 1940, не допив кружку пива.
Arrested 1940, released 1941.
Арестован в 1940. Выпущен в следующем году.
- Yes, in 1940, in London, after Dunkirk.
- Да, в 1940, в Лондоне, после битвы за Дюнкерк.
It's very strong. It went through the 1940 retreat.
Точно, я принесу вам из столовой старую оловянную проволоку.
You were granted your mate's certificate in 1937, your master's certificate in 1940.
Вы получили свидетельство Помощника в 1937 году а свой сертификат на управление судами в 1940 году.
September 15, 1940.
Родился 15 сентября 1940 года.
Born April 15th, 1940, at Flexburg, Moselle.
Родилась 15 апреля 1940 года в Флексбурге, Мозель.
With the exception of one witness... who reportedly saw the Hudson car, a 1940 or 1941 black convertible... heading west on Wilshire and Santa Monica... no report has been received to date concerning the missing sisters.
Нашёлся свидетель, сообщивший, что видел машину сестёр Хадсон, чёрный кабриолет 1940 или 1941 года еxавшую на запад, в сторону Санта-Моники Другиx сведений о пропавшиx сёстраx на данный момент не поступало.
Saturday Morning, 1st June 1940
Суббота, 1 июня 1940 года
Sunday Morning, 2nd June 1940
Воскресенье, утро 2 июня 1940 года
Japan was waiting for the Games in 1940. But not the same Japan.
Япония ждала Олимпийские Игры с 1940-го года – но это была не та же самая Япония.
Japan did not make transistors then and Emperors did not bow.
В 1940-м году японцы не производили транзисторы, а императоры не делали поклоны "
FRANCE - MAY 1940
Франция, май, 1940 год.
AUGUST 10th. 1940.
10 августа, 1940 год.
PAS DE CALAIS SEPTEMBER 7th. 1940.
Па-Де-Кале. 7 сентября, 1940 год.
SEPTEMBER 15th. 1940.
15 сентября, 1940 года.
"Once upon a time..." "Somewhere on the Castilian plain, around 1940..."
"Когда-то давным-давно... в сороковых годах ХХ века, где-то посреди кастильской возвышенности жили-были..."
This is 1940
Сейчас 1 940-й.
Since the winter of 1940 life was back to normal Except for the germans and the difficult rationing
К концу 40-го года жизнь вернулась в нормальное русло, если не считать присутствия немцев и трудностей с продовольствием.
You were in La Rochelle in may 1940 I believe
Насколько мне известно, в мае 40-го вы были в Ла-Рошели.
It was the beginning of the last war, in 1940. At the time of the debacle.
Это было в начале Второй Мировой войны, в сороковом году, после разгрома.
In 1940, I came close to being imprisoned.
В 1940 году меня уже почти посадили.
June 14, 1940.
14 Июня 1940 года.
Born on March 31st 1940, in Paris,
Родился 31-го марта 1940-го года в Париже.
It started in May 1940 and it will end in another year.
Она началась в мае 1940-го и когда-нибудь закончится.
And I have the photo, showing her in 1960 and her son in a 1940 uniform.
И потом, у меня есть фотография, на которой она в 1960 году, а её сын в униформе 1940 года.
That was in 1940.
В 1940 году.
I was in America on tour with the Canton Opera Company in 1940.
В 1940 я был в Америке с Кантонской Оперой.
There hasn't been a decent animated film made in this country since 1940.
В этой стране не было достойного мультфильма с 1940-х годов.
He said it in..... in'La Rime en 194O'.
Он сказал это в... в "Рифме в 1940-м году".
In the U.S. for example, federal debt went from $ 43 billion in 1940 up to $ 257 billion in 1950, an increase of 598 %.
Ќапример, в — Ўј долг федерального правительства вырос с $ 43 млрд. в 1940 г. до $ 257 млрд. в 1950 г. это увеличение на 598 %.
Between 1940 and 1950, Japanese debt swelled 1348 %. French debt grew 583 % and Canadian debt soared 417 %.
" а тот же период долг японии увеличилс € на 1348 %,'ранции Ц на 583 %, анады Ц на 417 %.
May 1940, lightning trip to Riom-ès-Montagne.
Май 1940 года. Небольшое путешествие в Риом-эс-Монтань.
I'm assuming you know nothing of what happened at the Mother Redcap in the 1940s.
Я предполагаю, что вы ничего не знаете о том, что произошло в пабе "Матушка Красный Чепец" в 1940 году.
Enter Mr William Ambergast, a thoroughly unpleasant character in the 1940s, who electrocuted his victims at a London pub called the Mother Redcap.
Тут появляется Уильям Эмбергаст, отнюдь не положительный персонаж 1940-х, который убивал током своих жертв в Лондонском пабе "Матушка Красный Чепец".
Sort of in the winter, I guess, the fall or the winter of 1940, some of the young kids started to disappear.
Осенью или зимой прошлого года в городе вдруг стали исчезать дети.
You are authorized by order of the Fascist government... to interrupt your work.
Кастелькуто, Сицилия, 1940 Сегодня вечером наш великий лидер сделает важное заявление!
My fa mily left in the su m mer of 1 940 just before the invasion...
Мои родители уехали летом 1940-го, перед самой оккупацией.
- We are moving into a new decade, the 1940s.
- Мы на пороге нового десятилетия, 1940-ой год.
Look here. "Jews living outside of the prescribed area... will have to move to the Jewish district by 31 of October, 1940."
Евреи, живущие вне границ указанной территории, должны будут переехать туда до 31 октября 1940 года.
- Tuvia - What?
Филадельфия, 1940-ой год.
Circa 1 940, a well-known Russian émigré writer named Vladimir Sirin ceases to exist.
Приблизительно в 1940 хорошо известный русский писатель-эмигрант по имени Владимир Сирин прекращает существовать.
What we've learned since our initial contact is they appear to be at a similar stage of development to that of the United States in the 1940s.
С момента нашего первого контакта нам удалось узнать, что они, похоже, находятся на таком же уровне развития, как и Соединенные Штаты в 1940 году.
June 1 4, 1 940
14 июня 1940
JUNE 1940
Июнь, 1940 год.
Look!
Брюс Ли. 27 ноября 1940 - - 20 июля 1973 года.
In 1940 the Republic of Estonia was occupied by the Soviet Russia.
Эстония стала суверенным государством