1966 Çeviri Rusça
216 parallel translation
London, 1966, Fitzroy Square.
Лондон, 1966, Фицрой сквер.
It's good old Nineteen Sixty-six.
Это старый добрый 1966 год.
Oh, we shall return to the TARDIS, my boy, when the tide recedes and let's hope that we, ah, materialize in Nineteen Sixty-six.
О, мы вернемся в ТАРДИС, мой мальчик, когда прилив отступит и будем надеяться, что мы, материализуемся в 1966 году.
THIS FILM WAS AWARDED THE MAX Upholds PRIZE IN NANTES
Фильм получил приз ФИПРЕССИ на международном Каннском кинофестивале в 1966 году.
You were working for L'Express a bit earlier, in'66.
Вы работали в "Экспрессе" в 1966-м.
Jean Vigo, Marilyn Monroe and all who working in film since Lumiere till today. Since in Havana after 9 days of March 1966.
Бастеру Китону, Жану Виго, Мерелин Монро, а так же всем тем, кто так или иначе сделал свой вклад в развитие мирового кинематографа от братьев Люмьер до сегодняшнего дня.
International children festival, 1966 for a thorough presentation and interpretation of a family conflict as seen through the eyes of the child, unfolding against the background music of a high artistic value
Международный фестиваль детских фильмов, Венеция 1966 Отличие для тщательной презентации и ввода семейного конфликта воспринятого глазами ребенка, и разыгрывающего на фоне музыки с высокой художественной ценностью.
planet Earth, London, 1966.
планета Земля, Лондон, 1966.
Well, it better be 1966 or I'm in dead trouble, Doctor.
Ну, это лучше быть 1966, или у меня проблема, Доктор.
What's so uncivilised about 1966?
Что настолько нецивилизованого в 1966?
Did you say 1966.
Вы сказали 1966.
July the 20th, 1966 is when it all began!
20-ого июля 1966 то, когда все это началось!
To 1966!
С 1966 годом!
This was published in 1933.
Милая, сейчас 1966 год. Книга вышла в 1933.
In Febrary 1966 Alen Ginsberg and Peter Orlovsky were on the poetry reading tour in Kanzas. They took Julius along
В феврале 1966 Аллен Гинзберг и Питер Орловски отправились в поэтическое турне по Канзасу и взяли Джулиуса с собой.
But for now, make some notes... about the newsroom and write a composition for school.
Последний раз я видел Мэри... 4-го июля 1966 года.
- Yes, sir. - When did you graduate?
- В 1966 С тех пор не работали?
Twice promoted, detective fiirst class 1966.
Дважды поощрён, детектив первого класса в 1966-м.
It's mine. 1966.
- Моё. Год тысяча девятьсот шестьдесят шестой.
On this Christmas Eve of 1966, peace has returned. For the next 24 hours, as if by magic,... violence will be forgotten in the world.
Мир вернулся к нам сегодня, 24 декабря 1966 года, и как по волшебству, в течение 24 часов прекратится стрельба на всех полях сражений во всём мире.
Then suddenly remember that in December 1966,... you had a club in the Caribbean.
А потом вдруг вспомнишь, что в декабре шестьдесят шестого у тебя был кабак на Карибах. Понял?
Here we are...
Вот они... 5 ноября 1966 года, плюс-минус... О, вот они!
In 1966 she gave birth to a son Varlaam.
В 66-м году у неё родился мальчик Варлаам.
She was ten months old in 1966 when psychologists Allen and Beatrix Gardner began an experiment with her that rocked the scientific world.
Ей было 10 месяцев в 1966, когда психологи Ален и Беатрис Гарднеры начали эксперимент с ее участием, который потряс научный мир.
In 1966, we finally got the loan for the repatriated.
Ссуду для репатриантов мы получили в 1966-м.
1 966, joins Special Forces... returns to Vietnam.
В 1966, он попал в войска особого назначения... и вернулся во Вьетнам.
On November 20th, 1966, for escaping from the state orphanage, six months'corrective detention.
20 ноября 1966, за побег из детского дома, она была осуждена на шесть месяцев исправительных работ.
1887-1966.
1 887-1966.
1966.
1966 : "Наудачу, Бальтасар"
"November 23, 1966 " was the most important day of their lives.
23-го ноября 1966 года был самый важный день в их жизни.
Ain't nice, it says, we've spent over $ 8,000 on unexplained investigative expenses since November, 1966.
Как мило, здесь сказано, что с ноября 66-го, Мы истратили более 8000 долларов На тайное расследование И дорожные расходы.
And we have some witnesses that saw a 1966 T-Bird convertible leaving the scene, sort of speeding out of the driveway there.
И были свидетели, которые видели, как с места преступления уехал "T-Bird" 1966-го с откидным верхом, на большой скорости.
" Dear Sally, in response to your letter of Dec. 12, 1966 me favorite color's blue, and me real name's Richard.
" Дорогая Салли, в ответ на ваше письмо от 12 декабря 1966 года мой любимый цвет - синий, а мое настоящее имя - Ричард.
This is my sketchbook for 1966 that covers that period.
Это мой скетчбук 1966 года в котором все это есть.
There were these hippie underground papers starting up in'66,'67.
В 1966-67 появилось множество подпольных газет хиппи.
"The Leather Clad Centurion", 1960, and his first color feature in 1966, "Big Shiny Spears".
"Центурион в кожаных доспехах" и первый цветной фильм 1966 года, "Большие сверкающие копья".
By 1966, right about the time Tommy was getting ready to take his exams it was lovely Raquel.
В 1966, к тому времени, когда Томми подготовился к сдаче экзаменов... это была прекрасная Ракель.
In 1966 Andy Dufresne escaped from Shawshank Prison.
В 1966... Энди Дюфрейн сбежал... из тюрьмы Шоушенк.
This can expired in 1966.
Срок годности истек в шестьдесят шестом году!
As president Clinton's mentor, Georgetown historian Carrol Quigley, wrote in his 1966 book "Tragedy and Hope" :
— оветник президента линтона, историк из ƒжорджтаунского университета эролл вигли писал в своей увидевшей свет в 1966 году книге Ђ " рагеди € и надеждаї следующее :
Baptist Endeavor Youth Crusade, 1966.
О слёте баптистской молодёжи в 66-ом.
1966.
66-ой год.
There was an earlier expedition in'66. There was an accident that time, too.
Он был в экспедиции еще раньше - в 1966 году.
They found something in 1966.
Они там что-то нашли в 1966 году.
You see, my husband Robert, one day back in 1966, pick up sticks, and me four months pregnant with this precious angel, he decides he wants to help foreign peoples.
Видите ли, мoй муж Рoберт oднажды в 1966 гoду сoбрался и уехал. А я была на четвёртoм месяце. Он решил, чтo хoчет пoмoгать каким-тo людям за границей.
"September 20th, 1966".
20 сентября, 1966.
HONG KONG, 1 966
Гонконг, 1966
1966.
1966.
If I Had 4 Camels 1966
Если бы у меня было четыре верблюда.
Honey, it's 1966.
Ты знаешь, как он умер?
Shall I serve right away?
В этот рождественский вечер 1966 года, в этот праздничный вечер... - Вам сейчас подавать?