1982's Çeviri Rusça
35 parallel translation
What Reagan's Gold Commission reported back to Congress in 1982, was the following shocking revelation concerning gold :
омисси € по золоту в своем докладе онгрессу в 1982 году сделала следующее шокирующее открытие.
... in the west corner, weighing in at 230 pounds... wearing the green trunks with the gold trim... he's undefeated with eight wins and no losses.
В западном углу : Вес - 230 фунтов, в зелёных трусах с жёлтой полосой. Верн Ван Зант Осуждён в 1982-ом году
It's a rather dull equivalent of a telegram that replaced it in 1982.
Это довольно скучный эквивалент телеграммы, заменивший ее в 1982 году.
My work product's down because instead of filing stories in 2007, I've been in 1982 and'77 and 1994, solving other people's problems.
Я не сдаю статьи - вместо того, чтобы заниматься 2007 годом, я таскаюсь в 1982-й, 77-й и 94-й, и решаю чужие проблемы.
The only thing is, the world's changed a lot since 1982.
Единственный момент заключается в том, что мир сильно изменился со времен 1982 года.
Yeah, that's right, not since the concentrator and pellet facility closed down in Sept-Îles in 1982.
- Да, правильно, после закрытия завода пищевых производств в Сет-Иле в 1982.
This next piece of music was actually the news theme for'ITN'news between 1959 and 1982 and it's so relentlessly jolly, the news must've been much nicer then!
Следующее произведение было муз.темой новостей ITN в годы с 1959 по 1982 И оно было таким веселым. Новости видимо были в то время куда лучше.
Lehrman's novel apparently describes a murder, The details of which are strikingly similar To those surrounding the disappearance of katie marks in 1982.
Роман Лерман очевидно описывает убийство, детали которого поразительно похожи..... на обстоятельства исчезновения Кэти Маркс в 1982.
Felix Masuku's parents were killed in 1982 by Mugabe's troops in the Matabeleland massacres.
Родители Феликса Мазуку были убиты в 1982 войсками Мугабу во время массовых убийств в Матабелеланд.
It's from 1982, when Quinn was in grade school eating paste.
Оно 1982-го года. Куин тогда ел зубную пасту в первом классе.
Well, it's 1982, of course.
конечно же!
- I said please! - There's a 1982 act that says it's a crime for a government official to knowingly disclose a covert agent.
По закону считается преступлением, когда чиновник умышленно раскрывает агента под прикрытием!
Oh, yeah, I forgot... It's 1982.
Ах да, я забыл... сейчас же 1982-й.
Regina Harris, Sam's mother, worked at quoro labs in Philadelphia from 1982 until 1986, the same time as Ben Langston.
Реджина Харрис, мать Сэма, работала в лаборатории Кворо в Филадельфии с 1982 по 1986 год - тогда же там работал и Бен Лэнгстон.
Number one on Interpol's most wanted list since 1982.
Первый в списке самых разыскиваемых преступников Интерпола с 1982 года.
So a friend of mine is running a scavenger hunt, and there's a case of Lafite Rothschild 1982 waiting at the end.
Итак, мой друг, давай займёмся "охотой на мусор", и дело в Лафит-Ротшильд 1982 года, ожидающем в конце.
He's making her look the way she used to, back in 1982.
Он сделал так, что бы она выглядела как прежде. как в 1982ом
1982, Emily Hammond's 14 years of age, she's living with her mother at 148 Crosswood Street, Shoreditch.
В 1982 году Эмили Хэммонд было 14 Она жила со своей матерью на 148 Кроссвуд Стрит, в Шордиче
What's that got to do with it?
- В 1982. Какое это имеет значение?
Yeah, I wanna talk to 1982 Pat Benatar, but, you know, that's not gonna...
Я хочу поговорить с Пэт Бенатар версии 1982 года, ( * ам. певица ) но этого, похоже, не...
And in 1982 The U.S Government scheduled one of them along with the rest of the world.
И в 1982 году правительство США, вместе с остальным миром, постановило убрать его с продажи.
It's 1982 now, guys, when are you gonna come out?
Уже 1982 год! Когда вы собираетесь жить открыто?
I spent most of 1982 learning 52.8 % of Malaysia's GDP came from rubber.
Большую часть 1982 года я потратил на то, чтобы узнать, что 52,8 % ВВП Малайзии дает резина.
I haven't felt this relaxed since I broke Pretty Pete Dixon's collar bone... in the Salford smack-down of'82.
Последний раз я был так счастлив, когда сломал ключицу Питу Диксону, в Сэлфордском месиве 1982 года.
It's like someone from 1982's idea of the future- - very tron.
Словно кто-то из 1982 года представляет себе будущее... очень "по-троновски". [ прим.ред. – отсылка к фильму "Трон" 1982 г. ]
Same tape's been in the deck since'82.
Эта кассета лежит там с 1982.
It's a 1982 Cotes du Rhone.
Это Котэ дю Рон, 82 года.
Tonight, we have representatives here from the Guinness Book of World Records, as well as NASA, the National Aeronautics and Space Administration, who will be videotaping tonight's competition to be included in a compilation of 1982's news events and popular culture.
Здесь присутствуют представители "Книги рекордов Гиннесса", а также НАСА, Национального космического агентства. Они будут снимать сегодняшние баталии, которые войдут в подборку новостей и культурных событий 1982 года.
Drill's been here before, back in 1982.
Я сделаю все, что потребуется.
Drill's been here before, back in 1982.
Дрилл бывал здесь прежде, в 1982.
In 1982, another signal of drill's Was intercepted by a guy who worked for nasa.
В 1982 сигнал Дрилла был перехвачен сотрудником НАСА.
That's the signal i picked up Just before drill arrived in 1982.
Это сигнал, который я принял до появления Дрилла в 82-ом.
It's 1982. "
Сейчас 1982 год.
It's 1982, Purdy Street.
Улица Пёрди, дом 1982.
It's not 1982.
На дворе не 1982.