202 Çeviri Rusça
117 parallel translation
That's 202.
202.
That number is 202-2270098.
Это был номер 202-227-0098.
Customer service, requesting a CNA on... 202-227-0098.
Я хотел бы получить данные по номеру 202-227-0098.
- The keys to 202 please
- Ключ от 202, пожалуйста.
" Station 202 retrieved.
" Получен образец со станции 202.
I glanced at it. Boy cries "wolf," has a few laughs. I forget how it ends.
[Skipped item nr. 202]
These images of death and destruction flashed around the nation recently when InterCity 202 fell from the sky.
Эти кадры, запечатлевшие смерть и разрушение облетели всю страну несколько дней назад когда упал рейс 202 компании ИнтерСити.
Bart! Our cartoon's on TV!
[Skipped item nr. 202]
We played Dungeons and Dragons for three hours.
[Skipped item nr. 202]
We're in segment 202, lateral grid 9, site 15H-32, give or take a few yards.
Мы в сегменте 202, боковая решётка 9, центр 15 Эйч-32, отойдите на несколько ярдов.
202-555-0108.
телефон 202-555-0108.
Frau Westphalen has office hours each afternoon in Room 202.
К госпоже Вестфален можно каждый день прийти на личную беседу в кабинет 202.
Sign-up sheets for 202 are in the lobby.
Подписать формы 202 можно в вестибюле.
202-456-1414.
202-456-1414.
- lt gets more complicated if you'd read Section 202 of the National Security Act of 1 947.
- Все становится еще запутанней, если Вы читали статью 202 Закона о национальной безопасности 1947.
I need Section 202 of the National Securities Act of 1 947.
Мне нужна статья 202 Закона о национальной безопасности 1947.
202 pounds.
90 килограмм.
Leah, 202,000 dollars. That's our final offer. Any more is uneconomical.
- Леа, наше последнее предложение это 202 тысячи долларов, свыше этого уже экономически бессмысленно.
Report 202 to Control.
Наблюдатель 202 управлению воздушного транспорта.
If you've got a poster child on this, I wanna see it.
Если узнаете о нарушении или злоупотреблении. ( 202 ) 225-2536
Gundersen, room 202.
Гундерсен, палата 202.
She's in 202.
Она лежит в 202.
I'm in Room 202, by the back staircase.
Я остановился в комнате 202, за лестницей.
He's in 202.
Он в 202 комнате.
Well, here. 202.
Вот, здесь. 202.
202.
202.
Well, he said 202, at the back.
Он сказал 202, в самом конце.
Room 202.
Комната 202.
He said Room 202.
Он сказал, что будет в 202 комнате.
"Let It Speak To You 202" is an art class in which we discover our talents by examining our personal life experiences.
"Дай себя завести" - это занятия по искусству, на которых мы творим, опираясь на собственный жизненный опыт. Ага.
Bank robbery in progress, First Eastern Bank at 202 Bismark. Another sandstorm is reported in the vicinity.
Всем внимание, в доме 202 по Бисмарк-стрит ограбление банка, неподалёку наблюдается песчаная буря.
B.P. shot up to 202 over 134. There's fetal distress. The epidural didn't help.
давление поднялось 202 / 134 эмприональное бедствие эпидурал не помог
It is disclose the identification of the downed aircraft as one of Rostocks'Sanka B fighters from the 502 Squadron, station at neighbouring district 202.
дислоцированной в зоне 202.
Will I have to use the F.L.E.I.J.A.... on Lelouch?
И "Фрею"... В Лелуша... 202 ) } Перевод :
202... 555... 0147.
202.. 555... 01 47
* Our CBS87 disperses 202 projectiles... *... and cleans the equivalent of 4 football fields.
Наш СиБиэС-87 выпускает 202 снаряда которые способны стереть с лица земли площадь в 4 футбольных поля.
* Last call for Conakry * * Lufthansa Flight 202 *
* Заканчивается посадка на рейс... * * номер 202, авиакомпании Люфтганза *
{ \ pos ( 112,170 ) } La Prime Team vous présente : { \ pos ( 202,230 ) } Saison 3 Épisode 8
{ pos ( 112,170 ) } Релиз-группа WESTFILM.TV представляет :
{ pos ( 202,230 ) } Saison 3 Épisode 9
Сезон 3 Эпизод 9
But, um, i saw a man... Tall, short black hair, blue eyes. He's in a hotel, room 202, and he's freaking out.
Просто..., я видела мужчину... высокий, короткие черные волосы, голубые глаза он в отеле, комната номер 202, и он сходит с ума
202-555-0167.
202-555-01-67.
Opticor 202, with kaleidoscope enhancement.
"Оптикор 202", с калейдоскопом.
While the men got a 30 guinea gold trophy. 000 more for Roger Federer who played 202 games.
В 2006-ом 625 тысяч фунтов получила Амели Моресмо, сыгравшая 142 игры, А Роджер Федерер, сыгравший 202 игры всего на 30 тысяч фунтов больше.
- So, you must quit too.
201, 202...
good morning, usa!
American Dad Эпизод 202 The American Dad After School Special
We're on 202 now. Zoom in.
Передаём с камеры 202.
Dakuse wa oni { \ cH00FF00 } This corrupt world is filled with demons
201 ) } Razmes WarP Davion Sumeragi Rei Stan WarHammer AjiTae 202 ) \ frx23 } Virtual Flame :
Dakuse wa oni { \ cH00FF00 } This corrupt world is filled with demons
201 ) } Razmes Davion Sumeragi Rei Stan WarHammer AjiTae 202 ) \ frx23 } Virtual Flame :
Dakuse wa oni { \ cH00FF00 } This corrupt world is filled with demons
201 ) } Razmes Davion WarP Sumeragi Rei Stan WarHammer AjiTae 202 ) \ frx23 } Virtual Flame :
Will you use your Geass on me as well?
202 ) } Перевод :
Dakuse wa oni { \ cH00FF00 } This corrupt world is filled with demons
201 ) } Razmes WarP Sumeragi Rei Stan WarHammer AjiTae Calamity 202 ) \ frx23 } Virtual Flame :