250 Çeviri Rusça
1,642 parallel translation
It's a good model, 250cc, one down, five up.
Это хорошая модель, 250 кубов, пятиступенчатая коробка передач.
It really proves itself. I lost already 250 grams.
- Это себя полностью оправдывает, я сбросил уже 250 грамм.
250, Well done.
Молодец, 250!
Who thinks they can do 250?
Кто думает, что может делать 250?
250,000 crowns.
250,000 крон.
She would need 250 milligrams for it to be toxic
Значит... чтобы отравиться, ей нужно 250 миллиграммов.
Well, I thought, "What the hell?" 250,000.
Я подумал, "какого черта?" И попросил 250 тысяч.
Her husband's killed. $ 250,000 goes missing.
Ее муж убит. Черверть миллиона исчезла.
No, it's just we're expecting 250 people...
Нет, просто у нас же будет около 250 человек...
Give me 250 pages.
Дай мне 250 страниц.
Okay, our goal tonight is to raise 250,000 dollars for the Jeff Griffith Youth Center.
Итак, цель нашего вечера - собрать 250 000 долларов для Молодежного Центра имени Джеффа Гриффина.
They all paid a lot to be in here ; $ 250 each.
Они все платят по 250 долларов, чтобы попасть сюда.
Now it's $ 250 million worth of scrap metal.
А теперь это - груда металлолома, стоимостью 250 миллионов долларов.
Now, we don't know whether he's armed or not, but I've got 250 wedding guests as suspects.
Мы не знаем, вооружен он или нет, но 250 гостей под подозрением.
The first edition, of 1,250 copies sold out immediately.
Первое издание - 1 250 экземпляров - было мгновенно раскуплено, и вышло еще одно.
Is it wise to charge into trucks driving at 250 miles per hour?
Разумно ли будет врезаться в грузовик на скорости 400 км / ч?
Mm-hmm. And you owe me $ 250.
Ага, и ты должен мне двести пятьдесят долларов.
- Why? It's been 250 grand every other time.
Здесь 250 тысяч.
For $ 250, how did he kill himself?
$ 250 При помощи чего он покончил с собой?
$ 250 is more money than I've ever seen in my life.
$ 250... это больше чем я видел за всю свою жизнь.
You live with a guy who just gave you a $ 250,000 car.
Тебе друг подарил тачку на четверть лимона.
Yeah. they paid the full $ 1,250 up-front by cash transfer.
Да. Они заплатили $ 1,250 по заранее денежным переводом.
As a policeman your monthly salary is only 250 Wen.
Ты получаешь в месяц 250 вэней.
In the market for a $ 250 jethro tull t-shirt.
Приглядывается к футболке Jethro Tull за 250 баксов.
Hate to interrupt, but we've had over 250 calls to the tip line, all claiming to have an answer of some kind.
Простите за вторжение, но нам позвонили уже около 250 человек, все претендуют на то, что у них есть какие-то ответы.
Then you can get off the plane and you can go straight to jail and pay a $ 250,000 fine.
Тогда вас высадят с самолёта, но прямо в тюрьму и оштрафуют на 250 тысяч.
Well, I'm not even gonna begin to compare a $ 250,000 Italian sports car... to a handbag, but I get your point.
Я не буду сравнивать итальяснкую спортивную тачку за четверть миллиона долларов с дамской сумочкой, но я тебя понимаю.
{ \ pos ( 192,250 ) } the Naomi Wolf Factor.
Naomi Wolf Factor
{ \ pos ( 192,250 ) } And our first one up is Trish Ianetta, whose talent is baton.
И наша первая участница Триш Ианетта, и её жезл.
I wonder if someday, even with my modest stride, I'll be able to get beyond those clouds
250 ) } И карта дороги 0 ) } Все мои сны поутру покажет мне. 0 ) } Сквозь свинцовую этих туч пелену я всё же прорвусь.
And the price has gone up... $ 250,000.
И цена возросла... $ 250,000.
She said for $ 250,000, she would sign a retraction.
Она сказала, что за $ 250,000 она подпишет опровержение.
24 hours of pure entertainment on 250 channels from all over the world.
250 телевизионных каналов всего мира 24 часа в сутки.
Of the 2 million gypsies living in Europe before the war, between 250,000 and 500,000 were killed by the Nazis.
Из 2-х миллионов цыган, живших в Европе до войны, нацистами были убиты от 250 000 до 500 000 человек.
Now drive! The deal was transportation for three men whose combined weight did not exceed 250 kilos.
Сделка была на перевозку троих пассажиров, чей совокупный вес не превышает 250 килограмм.
Well, half a million dollar payout on the two previous policies, plus another $ 250,000 from Korby's.
Ну, полмиллиона долларов выплат по двум первым полисам, плюс еще 250 тысяч долларов от Корби.
That's another 250 grand.
А это еще 250 штук.
Well, I was the bagman who paid her a quarter of a million dollars to disappear.
Я был тем человеком, который заплатил ей 250 тысяч долларов, чтобы она исчезла. Помнишь? Проблема в том, что далеко она не уезжала.
♪ outta control ♪ ♪ I'm on fire ♪
20 00 : 00 : 47,250 - - 00 : 00 : 49,885 21 00 : 00 : 49,886 - - 00 : 00 : 52,320 22 00 : 00 : 52,321 - - 00 : 00 : 54,857 23 00 : 00 : 54,858 - - 00 : 00 : 56,024 Нет!
I can get you $ 250,000in two days.
Я могу дать тебе за неё $ 250 000 в течение двух дней.
$ 250,000 wiredto a swiss account.
$ 250 000 переводом в швейцарский банк.
Five years in jail, $ 250,000 fine.
Тюремное заключение сроком на 5 лет и штраф в 250 тысяч долларов.
Turns out he wrote a $ 250 check as some sort of deposit For lloyd's wild game shop 6 weeks ago.
Выяснилось, что 6 недель назад он выписал чек на 250 долларов в качестве задатка для чучельной мастерской Ллойда.
We talk about hundred, hundreds of tonnes, maybe 1,000, 250,000 tonnes or more.
Лёд здесь очень тяжёлый. Наверное, эта льдина весит несколько тон.
1,250,000 shares have been sold.
1 250 000 акций исчезли, твою мать.
If your family earns less than 250,000 dollars a year...
Если ваша семья зарабатывает меньше, чем 250000 долларов в год...
If you are a family making two... less than 250,000 dollars a year...
Если вы - семья, чей доход две... менее 250000 долларов в год...
[I understand] " I'm not gonna raise taxes on anyone making under [I understand] 250.
[Я понимаю] " Я не собираюсь поднимать налоги для тех, кто зарабатывает менее [я понимаю] 250.
That would... would... would be an increase, a tax increase for many families earning under 250,000 dollars.
Это будет... будет являться увеличением, увеличением налога для многих семей, зарабатывающих менее 250000 долларов.
- It's $ 250,000.
- Там 250,000 долларов.
Here we have, Leslie's custom score card { \ pos ( 192,250 ) } with categories such as { \ pos ( 192,250 ) } presentation,
Это таблица оценок Лэсли, с такими категориями как презентабельность, интеллект, эрудиция, продуктивность, даже не знаю что это, и что-то под названием