29 Çeviri Rusça
1,841 parallel translation
♫ Bones 5x19 ♫ The Rocker in the Rinse Cycle Original Air Date on April 29, 2010
Кости сезон 5 эпизод 19
" WE MET AT A BAR ON 29th STREET.
" Мы встретились в баре на 29й улице.
Last time you contted him was on April 29- - the day he was assaulted- - so, you have an alibi for that?
Последний раз вы разговаривали с ним 29 апреля, в день, когда на него напали, у вас есть алиби для этого?
on my board on the 29TH.
... была 29 апреля у меня на доске.
janis, come on. you saw yourself alive on april 29TH.
Дженис, ты же видела себя 29 апреля живой!
on april 29TH, i'm gonna be in my office at my board, alive.
29 апреля я буду у себя в офисе, живой.
- Including the crew and the passengers, a total of 38 valuable lives were taken away. -
29 ) } Всего было унесено 38 жизней.
Even though it was an important time, but to be honest my friend also lost her life in this accident.
29 ) } моя подруга тоже погибла в той аварии.
Say Yuuko-chan from time to time, you can tell kids that they have been "spoiled".
29 ) } что они избалованны.
29 days since we saw it last.
Уже прошло 29 дней, как мы видели его в последний раз.
There are only 29 of these early -'80s Bounders registered in the state.
Лишь 29 этих Баундеров начала 80-ых зарегистрированы в этом штате.
- Only 29?
- Всего 29?
That's all DMV had- - 29 early'80s Bounders registered in New Mexico.
Это все что есть в департаменте транспорта. 29 трейлеров времен ранних 80-х зарегестировано в Нью Мексико.
But, look at this picture taken on March 29th, 2001.
Иная картина видна на снимке от 29-го марта 2001-го года.
- The hydra. - On my board on the 29th.
Та же самая, как и на моей доске 29 числа.
We just die? Janis, come on. You saw yourself alive on April 29th.
Дженис прекрати.ты видела себя живой 29 апреля.
That's not gonna happen, Olivia. On April 29th, I'm gonna be in my office at my board, alive.
этого не случится Оливиа 29 апреля я буду в моем офисе перед моей доской, живой
I'm here to make sure you don't lose it before April 29th.
Я здесь, чтобы убедиться, что ты не забудешь ничего до 29 апреля.
We stay there through the 15th, maybe through April 29th.
И встретим там 15-е марта, а может даже и 29-е апреля.
Because I'm in that room on April the 29th.
Потому что я буду в той комнате 29-го апреля.
There were events on here that occurred after April 29th.
Что ты имеешь ввиду? Здесь указаны события, которые произошли после 29-го апреля.
♪ Flash forward 1x18 ♪ goodbye yellow brick road original air date on April 29, 2010.
70 00 : 03 : 20,300 - - 00 : 03 : 21,877 Тут ксерокопии и фотографии,
Maybe this is why they were so anxious to attack our offices on April 29th.
Может, именно поэтому они так сильно хотели напасть на Бюро 29-го Апреля.
With one week till the 29th, Dr. Simcoe, we are all still wondering what to expect.
Осталась одна неделя до 29-го числа, доктор Симко, мы все хотим знать, чего ожидать.
And what about the people who learned from mosaic they were meant to die before the 29th but lived past the fatal event?
А что насчёт людей, которые узнали из Мозаики, что им суждено умереть до 29 апреля, но пережившим роковое событие?
Um, in the first weeks after the blackout, I heard that not having a vision meant that I would be dead on April 29th.
В первые недели после затмения я узнала, что если не было видения, означает, что я буду мертва до 29 апреля.
Uh, come the 29th, I believe that we will end up where we're supposed to be.
Наступит 29-е, и я верю, что все мы будем там, где нам предначертано быть.
You're gonna call again on the 29th to tell me that she's gone.
И вы еще раз позвоните мне 29-го числа, чтобы сказать мне, что ее нет.
With April 29th only one day away, the stunned world wonders, who is this man, and why was he awake?
За день до наступления 29 апреля пораженный мир спрашивает : кто этот человек? и почему он был в сознании?
We're about a day away from the 29th.
До 29-го осталось меньше суток.
It was 10 : 00 on the hour, and I happened to see the date... April 29, 2010.
Было 10 часов, и я обратил внимание на дату - 29 апреля, 2010 года.
♪ baby, don't leave me ♪
376 00 : 14 : 19,169 - - 00 : 14 : 21,203 377 00 : 14 : 21,237 - - 00 : 14 : 23,737 378 00 : 14 : 23,772 - - 00 : 14 : 27,738 379 00 : 14 : 27,773 - - 00 : 14 : 29,043 380 00 : 14 : 29,077 - - 00 : 14 : 31,344 Наши парни отрываются по полной!
No!
230 ) \ clip ( m 1025 241 l 992 133 1253 29 1276 121 1277 205 1224 230 1218 206 ) } ВХОД ЗАПРЕЩЁН 443 ) } НЕ ПОДХОДИ О!
But does that preclude me feeling deep regret that a 29-year-old's life was brutally cut short?
А разве это мешает мне глубоко сожалеть о безвременной смерти 29-летней девушки?
For 29 more days, as stipulated by California law.
Еще только 29 дней, по законам Калифорнии.
Did he give you 29 days to get out?
Дал тебе 29 дней, чтобы ты убрался?
Given the angle of the jaw and the wear to the teeth, the victim is a male in his late 20s.
Принимая во внимание лицевой угол и степень стирания зубов, жертва мужчина 25-29 лет.
Male, late 20s.
Мужчина, 25-29 лет.
♪ Bones 6x06 ♪ The Shallow in the Deep Original Air Date on November 11, 2010
155 00 : 06 : 28,271 - - 00 : 06 : 29,571 Истирание гороховидной кости.
Wait a minute. September 29th?
Постойте. 29 сентября?
Sara would've been 29 next week.
Саре исполнилось бы 29 на следующей неделе.
♪ Smallville 10x06 ♪ Harvest Original Air Date on October 29, 2010
Тайны Смолвиля сезон 10 серия 5 Урожай
Mama, don't... ♪ ♪
Мама, я не... 621 00 : 28 : 53,072 - - 00 : 28 : 56,275 622 00 : 29 : 05,918 - - 00 : 29 : 08,220 Шэрон.
29 years old.
29 лет.
â ª â ª
^ a610 00 : 33 : 27,941 - - 00 : 33 : 29,659 Здравствуйте. Добро пожаловать в супермаркет Филдс.
Uh, Jason Kerrigan, 29 years old, Yale undergrad, captain of the water polo team,
Джейсон Керриган, 29 лет, закончил Йель, капитан команды по водному поло,
2 : 15 am, Thursday, January 29 Mitsuko, do you like alligators?
12 : 15, четверг, 29 января Митсуко, тебе нравятся аллигаторы?
♪ Everybody's cooler with a pool ♪
26 00 : 01 : 29,727 - - 00 : 01 : 31,995 27 00 : 01 : 31,996 - - 00 : 01 : 34,130 Это твой новый любовник?
( Note : This is a beta softsub release. SkewedS Subs-Scans will release a much higher quality hardsub also a custom subbed DVD.
29 ) } За ансаб спасибо Skewed Studios Fansubs Scanlations 278 ) } Toki wo Kakeru Shoujo покорившая время не выкладывайте наши субтитры онлайн
♪ Supernatural 6x06 ♪ You Can't Handle the Truth Original Air Date on October 29, 2010
СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННОЕ 6 сезон 6 серия
29?
У ВАС 29 ДРУЗЕЙ 29?