English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ 3 ] / 309

309 Çeviri Rusça

45 parallel translation
309... 307... 305... 303...
309, 307, 305, 303...
The engineer, Mr. Zeller?
Инженер Дзеллер? Номер 309.
Try 309 West 43rd Street.
Попробуем на 309 Западной и 43 Улицах.
6 309 in the inner spiral arm of Galaxia Kiklos.
6 309 во внутреннем рукаве Галактики Киклос.
This is room 309, ain't it?
Это комната номер 309?
Never mind the fog! That way! Steer.
[Skipped item nr. 309]
I will also go home... for sleep.
[Skipped item nr. 309]
Hey, the trail of donuts ended.
[Skipped item nr. 309]
Nothing.
[Skipped item nr. 309]
Well, most recently, there's Room 309.
Начнём с конца. Комната 309.
Our oxygen will be gone and you'll be dead in 11 hours and 7 minutes, but my power pack will keep me going for 309 years, so I will use that time to recite an epic poem about you.
- Через 11 часов 7 минут у нас закончится кислород, и ты умрешь. Но мой аккумулятор будет поддерживать меня в рабочем состоянии еще 309 лет, так что я воспользуюсь этим временем, чтобы создать поэму о тебе.
It's a Federation hailing beacon- - originating bearing 309 mark 4.
Это сигнальный маяк Федерации - курс 309, отметка 4.
- That was 309 years ago.
- Это было 309 лет назад.
You wouldn't be riding 309 million kilometers into outer space and back in a rocket ship that nobody ever tested properly without having a little faith.
Как можно преодолеть 309 миллионов километров в открытом космосе в ракете, которую никто толком не испытал без единой капли веры.
"And on the 309th day I woke up again " and I decided to create 500 huge monsters I'd seen the night before. "
"И на 309-й день я опять встал и решил создать 500 громадных монстров, которых я видел прошлой ночью."
Can I get the key to 309, please?
Ключи от номера 309, пожалуйста.
Immediate boarding, gate B-20, for flight number 309 Air Canada to Ottawa.
Немедленная посадка, ворота В-20, на рейс № 309 "Эйр Канада" на Оттаву.
My mother's room is in 309.
Номер палаты мамы - 309.
Room 309.
Кабинет 309.
309 fighting men.
309 воинов.
You can thank me when we're ducking hunting with Strom Thurmond in heaven.
Ты сможешь поблагодарить меня, когда мы будем охотиться на уток на небесах со Стромом Тармондом. 309 00 : 14 : 58,437 - - 00 : 15 : 01,100 - Ты не принадлежишь этим людям.
clean the streets...
194 00 : 18 : 03,600 - - 00 : 18 : 07,309 Я одобряю любое занятие, приносящее какую-либо пользу.
Here there's a steel magnolia in room 309 that needs a little pruding.
Одна магнолия из 309 палаты нуждается в моем опылении.
I'd like to report a dead body. 309 Mayfair Circle.
Хочу сообщить, что обнаружил покойника на Мейфейр Сёркл, дом 309.
A lot of people better off than you have filed appeals under article 309.
Многие, в лучшем состоянии чем ты, подавали на аппеляцию по статье 309.
And seeing that 214 of the 309 residents of blackmoor and its environs live within, what, 500 yards of this tavern, i was planning to spend the evening here.
И, кажется, почти все население вашей деревни сейчас находится у вас. Этот вечер я проведу здесь.
305, 306, 307, 308 309, 310
305, 306, 307, 308 309, 310
307 00 : 12 : 17,363 - - 00 : 12 : 18,814 308 00 : 12 : 18,848 - - 00 : 12 : 21,817 309 00 : 12 : 21,868 - - 00 : 12 : 24,103 Да? Да?
307, 308, 309...
307, 308, 309...
We got intel that Blackbird is staying in room 309.
У нас есть данные, что Черный дрозд в номере 309.
No idea because the password has a 1024-bit encryption, which means the password is 309 numbers long, which means it's impossible to crack unless we have the code.
- Понятия не имею, потому что пароль имеет 1024-битное шифрование, что значит, что пароль из 309 цифр, что значит, невозможно взломать, пока не будет кода.
It's 309 numbers.
Получилось 309 цифр.
- Oscar Zulu 309.
- Оскар Зулу 309.
92.
309.
92, 93.
309, 310.
- 309, take 1.
— 309, дубль 1.
309, take 2.
309, дубль 2.
"Jenny309."
"Дженни-309"
Why are you telling me this? 309.5 00 : 32 : 14,580 - - 00 : 32 : 18,280 - Why?
Почему ты мне это говоришь?
At Uh-Ran port, which is only 100 miles away, about 300 Japanese battleships began to assemble... The Admiral : Roaring Currents
309.636 ) } собралось почти 300 японских военных кораблей... 267.143 ) } АДМИРАЛ
I'm in 309 for the next... 20 minutes.
Я в 309 на следующие... 20 минут.
McCarthy's in 309.
МакКарти в 309.
Alpha Zulu Bravo 79863 Lima 309.
Альфа Зулу Браво 79863 Лима 309.
* if they want it, then do it, if they don't, still do it * ♪'cause women don't know what they want ♪
309 00 : 14 : 12,968 - - 00 : 14 : 16,137 310 00 : 14 : 16,138 - - 00 : 14 : 20,107 311 00 : 14 : 20,108 - - 00 : 14 : 22,543 Прости, Джулс.
♪ ♪ ~ though.
309 ) } Странное было дело.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]