336 Çeviri Rusça
31 parallel translation
This is an emergency, have plane 336 ready to carry out plan two.
Чрезвычайная ситуация, самолёт 336 должен быть готов к выполнению Плана 2.
( WALTERS ) Depth co-ordinates, 23.336 metres.
Глубинные координаты, 23.336 метров.
336 hours.
Триста тридцать шесть часов.
- Dad, do you remember why you entered me in that pageant?
[Skipped item nr. 336]
Storm Troopers Battalion 336, 2nd Company, 1st Platoon.
336-й батальон спецназа, вторая рота, первый взвод!
- It's not me!
- Это не у меня! - Это камера. 336 00 : 21 : 33,276 - - 00 : 21 : 36,121 Отъебись!
Don't worry about it.
Не беспокойся об этом. 735 00 : 43 : 58,336 - - 00 : 44 : 01,695 Перемести всё своё внимание на Чеда. Работай с ним чуть больше.
Top speed : 336 km / h!
Максимальная скорость 320 км / ч.
Two vessels approaching, bearing 336 mark 1.
Приближаются два судна, направление 336 отметка 1.
- 4,336... - 1, 3...
4336...
You're good, holding on to 336.
Ты молодец.
Augustin, at least speak with him.
Августин, по крайней мере поговорите с ним. 336 00 : 27 : 27,112 - - 00 : 27 : 28,511 Это смешно.
♪ I never asked ♪
823 00 : 36 : 30,458 - - 00 : 36 : 34,661 824 00 : 36 : 38,333 - - 00 : 36 : 42,336 825 00 : 36 : 42,403 - - 00 : 36 : 44,004 826 00 : 36 : 44,072 - - 00 : 36 : 47,607 Я не понимаю. Кто-то перешагнул через ее страдания.
Planet of Light
310 ) } Планета света 336 ) } Планета света
♪ Every day is a struggle ♪
Каждый день борьбы 1009 00 : 39 : 51,284 - - 00 : 39 : 54,336 Между тем, что я хочу сказать, 1010 00 : 39 : 54,387 - - 00 : 39 : 58,924 И что я должен держать в себе 1011 00 : 39 : 59,008 - - 00 : 40 : 03,395 И словами, которые так и остануться на мои губах 1012 00 : 40 : 03,479 - - 00 : 40 : 05,180 Не делай мне больно
Your research and your educational activity... If we really have to define our profession, accurately describe the nature of what we do, the "essence" of this vast entity...
Ваше исследование и ваша образовательная деятельность... 336 ) } Образовательная деятельность 262 ) } Благодарности история о Мы учителя...
Report
340 ) } Отчёт 340 ) } Отчёт 336.1 ) } Отчёт 345.97 ) } Отчёт 337.82 ) } Отчёт 343.61 ) } Отчёт
[Indistinct conversations, laughter] ♪ La, la, la la la, la la la la, la, la ♪
[Indistinct conversations, laughter ] 336 00 : 16 : 39,745 - - 00 : 16 : 41,612 [ Man singing in German]
Marlin 336 with the Vari-X.
Винтовка Marlin 336 с оптическим прицелом.
Nothing?
336 ) } Ни при чём?
I can't believe this! Piss me off!
336.974 ) } Поверить не могу!
I need the police to 336 Worth Street, the Old Towne Bookstore. Come on, come on, come on.
Нужна полиция на 336 Ворф Стрит книжный магазин Олд Таун давай, давай, давай
Coming at 28.336.
На 28.336.
[Tak Ye Jin, you're out]
336 ) \ frz359.759 } Тхак Е Чжин 426 ) \ frz359.948 } Тебе конец!
Yagami
336 ) \ 3cHB2B6B6 \ cH3C3433 \ fs60 } Ягами - Я пошла! - Счастливо!
I've decided there's nothing I won't do!
336 ) \ 3cHF9E768 \ cH000000 } Л. Лоулайт что пойду на все!
Elevator call. 336 North State Street.
Происшествие в лифте. 336 Норф Стейт Стрит.
2,336 pounds.
1060 кило.
This is Yoshiyama Akari. My mother had an accident and was hospitalized.
400 ) } Если вы... 336 ) } Мама попала в аварию и сейчас в больнице.
Now I get it.
336 ) } Теперь я понял.