337 Çeviri Rusça
41 parallel translation
11.337 hours, lieutenant.
11,337 часов, л-т.
As some of you know, a 337 model EEV crash-landed here at 0600.
Кaк вaм извecтнo, cпacaтeльнaя кaпcулa мoдeли 337 paзбилacь здecь ceгoдня в 6 : 00 yтpa.
What? You give me one good reason!
[Skipped item nr. 337]
Inter-office mail is code 37! Intra-office mail is 37-3.
Входящий : 30-73, исходящий : 337.
And the boy seems to have some sort of relationship with him.
[Skipped item nr. 337]
[Prot] In Earth terms, 337 years old.
В Земной терминологии мне 337 лет.
{ \ pos ( 337,359 ) } ( Dirty woman, you're not good enough for Hiro )
( Грязная женщина, ты не достойна Хиро )
" it is hereby given down that goods to the value of £ 13,337...
"... указанных ниже товаров на сумму... "
Seurat.
Сёра27 00 : 03 : 54,320 - - 00 : 03 : 55,337 Моне.
♪ Stiffer is better ♪
233 00 : 09 : 22,337 - - 00 : 09 : 24,571 Это должна быть она. Она на свободе, чтобы добраться до меня.
Reason number 337 I'm glad I'm not a cop.
Причина номер 337 радоваться, что я не коп.
Room 337.
Комната 337.
Report
340 ) } Отчёт 340 ) } Отчёт 336.1 ) } Отчёт 345.97 ) } Отчёт 337.82 ) } Отчёт 343.61 ) } Отчёт
And Lashanda says there's like 337 Millers in Deranja County.
А Лашанда сказала, что в городе 337 Миллеров.
420 ) } Easy on mind and body Natural Childbirth 0 ) \ blur1 \ p1 \ cHDEFBFB } m 473 511 I 496 528 l 561 500 l 560 337 l 496 317 l 483 325
Естественные роды - Для тела и духа
♪ And now let's...
337 00 : 12 : 47,893 - - 00 : 12 : 49,301 Игра не очень выразительна.
Inspector Tsunemori Akane.
337 ) } Аканэ Цунэмори 317 ) \ cHCDB921 } Инспектор Инспектор Цунэмори Аканэ Принадлежность :
Shopkeepers, administrators, merchants and then finally, in 337, the Emperor Constantine - a man who'd come to power by military coup, and was an enthusiastic political assassin, announced his conversion.
Продавцы, администраторы, купцы и, наконец, в 337 году, император Константин - человек, пришедший к власти благодаря военному перевороту, убивавший политических противников - объявил о своем обращении.
World record, back lift 4,337 pounds
Мировой рекорд - платформа - 1 967 кг.
337 Charles Street.
Чарльз-стрит, 337.
In'49, the P-38 Sky Ranger averaged 337 miles per hour.
В 49 году "Р-38" шёл на крейсерской скорости 542 км / ч.
Wait, 337?
Что? 542?
Well, actually 337.4, but they round it down in the record books.
Вообще-то 542,9, но цифру округлили вниз.
Dorm 337.
Номер 337.
That's 337 area code.
Это телефонный код 337.
That's 202-337...
Набирай 202-337...
- Yuda. - Keiko.
398 ) \ clip ( m 337 421 l 376 389 386 386 411 378 417 377 413 386 402 412 397 419 368 446 444 494 565 311 218 253 ) } Кэико 398 ) \ blur0.5 \ clip ( m 337 421 l 376 389 386 386 411 378 417 377 414 385 404 411 397 420 368 446 444 494 565 311 218 253 ) } Иуда
But I don't understand page 337.
Но я не поняла страницу 337.
Page 337.
Страница 337.
The siege of Baler ended on June 2, 1899, after 337 days.
Осада Балера закончилась 2 июня 1899 года, после 337 дней.
Set frequency to 337.
Частота 337.
On my mark, send feedback to frequency 337.
Чистота 337, по сигналу оглуши их.
Voicemail 337.
Триста тридцать седьмое сообщение.
And sold... - to bidder 337... again.
Продано... номеру 337.
Sold... to bidder 337.
Продано... номеру 337.
Call! And sold again... - to bidder 337.
И снова продано... номеру 337.
Sold again, once more to 337.
Снова продано номеру 337.
-... again to bidder 337.
— Снова номеру 337.
337 euros. Cool. I spoke to my mom.
Вот оно, моё море.
337 Folsom street.
Фолсом Стрит, 337.
Can we meet just once?
337 ) } Мы можем встретиться хоть разок?