370 Çeviri Rusça
80 parallel translation
- 370!
- Триста семьдесят!
Fermín Rivera will fight the 370 kilo
ФермИн РивЕра сражается с быком весом 370 кг
We're now within the limits of System L370, but I can't seem to locate...
Мы сейчас в границах системы Эл-370, но я не могу обнаружить...
Radiation wavelength, 370 angstroms.
Длина волны радиации - 370 ангстремов.
370 years, sir.
370 лет, сэр.
She was born in this city in the year 370 A.D.
Она родилась в этом городе в 370 году нашей эры.
Thirty seconds thrust at maximum power, vectored at 370 will match our course and velocity through the Altern system with the asteroid.
Тридцать секунд хода на полной мощности, направление на 370 позволит нашему курсу и скорости совпасть с движением астероида в системе Альтерна.
Speedbird Concorde 192, you are cleared to descend to flight level 370.
Спидберд Конкорд 192, разрешаю снижение до уровня 370.
Clear to 370.
Уровень 370.
Speedbird Concorde 192 level at 370.
Спидберд Конкорд 192, уровень 370.
STAPLEY : Golf Alpha Charlie request permission to descend to 370.
Гольф Альфа Чарли просит разрешения спуститься до уровня 370.
Golf Alpha Charlie, permission to descend to 370.
Гольф Альфа Чарли просит разрешения спуститься до уровня 370.
MAN : Golf Alpha Charlie clear to descend to 370.
Гольф Альфа Чарли, разрешаю спуститься на уровень 370.
Starliner X-ray 370 "lost in solar."
Круизный лайнер класа Икс-Рэй 370 "Титаник"
Escape shuttle with three female survivors now definitely known to have successfully detached... "... from " Starliner X-ray 370 and is moving to landing on Planet Terra 11.
Челнок с тремя спасшимися на борту женщинами, как теперь уже точно известно, отделился от Космолайнера Икс-Рэй 370... и приземлился на планете Терра-11.
They run maybe 300, 370...
Это будет примерно 300, 370...
All told, he blew town with better than $ 370,000 of Warden Norton's money.
В общем, он покинул город... с более $ 370,000 долларов, ринадлежащих начальнику Нортону.
Command, this is Eagle Eye 370.
Центр, Орлиный Глаз 370.
Remember : 15,000 feet and 200 knots, otherwise it's suicide.
4 500 метров, 370 км / ч, иначе это самоубийство.
- Go ahead. Drop to 15,000 feet and slow to 200 knots.
Опуститесь до 4 500 м и сбросьте скорость до 370 км / ч.
Acknowledged. Two hundred.
Вас понял. 370.
- We'll need 10,000 feet, 200 knots.
- Сбавьте скорость до 370 км / ч.
370 PCI.
370 PCI.
Well, there's a thing here - takings, £ 370.
Проблема тут в общем такая : выручка - 370 фунтов.
I changed the oil 2 months ago, only 230,000 miles.
Масло менял два месяца назад. Всего 370 тысяч километров.
Is incubated at about 370 C.
Инкубируют при температуре около 370 ° С.
In 370BC, the Warring States China
370-й год до Н. Э Китай в эпоху воюющих царств.
There are 370 billionaires in this country and 40 million people living beneath the poverty line.
В этой стране есть 370 миллиардеров, и 40 миллионов людей, живущих ниже черты бедности.
He lives at General Urquiza 370.
Он живет в доме 370.
( Ken. I won't forgive you if you don't make Rei happy.
370 ) } Следующие на очереди Рэй и Кен.
in normal a common American consumes energy equivalent as they spend three hundred and seventy people in Utopia and the Americans throw two hundred thousand tons of edible food every day even that the United States produces two hundred twenty thousand tons of garbage each year
Знаешь ли ты, что в среднем один американец потребляет столько же энергии, сколько 370 эфиопов? Что всё население Америки выбрасывает 200 тысяч тонн съедобной пищи ежедневно? Что Соединенные Штаты производят 220 миллионов тонн мусора каждый год, которого хватило бы на покрытие 82 тысяч футбольных полей
Cunning Single Lady
28 ) } Fansub Group SN 370 ) } Перевод : { \ b1 \ cHE29192 } Sunny
Okay. 370 Malaysian vacuum cleaners.
50 плазменных, 370 малазийских пылесосов...
About 370, 380...
Около 170 кг.
And you'd let me know if you felt it was all too much for you?
И ты сообщишь мне, если тебе станет слишком тяжело? 370 00 : 28 : 01,930 - - 00 : 28 : 04,057 Конечно. Только этого не случится.
Yoshiyama Kazuko For four months starting the next, I'll be going to the mountain ranges in Toyama. Will be taking photographs of snowy mountains. Hasegawa Masamichi
370 ) } Хасегава Масамити
- You made $ 370,000 this week on 8-0-6,
- За прошлую неделю ты заработал 370 000 баксов на 8-0-6.
370,000 won?
370 тыс. вон?
Norris... 370,233. Linfield, 415,120.
Линфилд - 415 тысяч голосов.
I had to go 12 miles to L.A.X., fly 231 miles to Las Vegas, then go the 21 / 2 miles from the vegas airport to the strip.
Я должен был преодолеть 20 км до Международного аэропорта Лос-Анджелеса, пролететь 370 км до Лас-Вегаса, потом пройти 4 км от аэропорта Вегаса до Стрип.
Definitely more than 230 though.
Никто не знает. Опеределенно более 370 км / ч.
Nancy Botwin - - B-O-T-W-I-N - - number 81426-370.
Нэнси Ботвин - Б-о-т-в-и-н - номер 81426-370.
81426-370.
- 81426-370
You like crapping in metal toilets, 370, in full view of the world?
Ты любишь срать в железный унитаз, 370, у всех на виду?
♪ you are my candy girl ♪
370 00 : 16 : 11,821 - - 00 : 16 : 12,754 Предупреждающий звонок.
It's about 400 yards north.
Это около 370 метров на север.
♪ Men ♪
2 00 : 00 : 09,370 - - 00 : 00 : 10,228 O Боже.
And Guy Gagné wins the pole, with a four-lap average of 230 miles per hour.
Гай Ганье выигрывает поул-позицию, со средней скоростью 370 м / ч в последние 4 круга.
It costs Ј800,000 and it has a top speed of 230 miles per hour.
Она стоит 1,3 миллиона долларов, а максимальная скорость 370 км / ч.
Oh, the morning sun rises Aa asahi wa noboru
И как собрать вместе осколки разбитой любви? 301 ) } Ягири Намиэ 370 ) } Ягири Намиэ асахи ва нoбoру 388 ) } Хэйвадзима Сидзуо
Hasegawa Masamichi To :
370 ) } Хасегава Масамити 305 ) } Хасегава Масамити Хасегава Масамити Кому :