English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ 3 ] / 38

38 Çeviri Rusça

2,003 parallel translation
You can't start dating a 38-year-old woman who wants a baby so badly she's working every overtime shift so she can get to pay for very expensive fertility treatments.
Ты не можешь начать встречаться с 38-летней женщиной, которая хочет ребенка так сильно, что работает каждую смену сверхурочно, чтобы она могла оплатить дорогостоящее лечение бесплодия.
You'll be what, 37, 38?
Тебе будет сколько, 37, 38?
- For 38 years...!
- Вот уже 38 лет...!
.38 revolver that I used- -
Револьвер 38 калибра, из которого я стрелял...
The pants are a 30-inch waist, but this belt is a 38.
Размер талии у брюк - 30, а у этого ремня - 38.
.38 caliber.
38 калибр.
M.E. said he pulled two.38 slugs out of Pukahi.
Медэксперты вынули 2 пули 38 клибра из пухали.
Pukahi was killed with a.38.
Пухали убит из 38 калибра
I pulled a.38 off of you, Reggie.
Я забрал 38 калибр у тебя, Реджи.
.38 slugs don't match Reggie's gun.
38-ой калибр несоответствует пистолету Реджи.
So we've got blood heading northwest 15 ° 38'39 " North.
Итак, у нас кровь направляется на северо-запад, Шанхай, Китай 15 градусов 38 минут 39 секунд северной широты.
If I keep going 15 ° 38'north, I'll find it.
Если я буду держаться 15 градусов 38 минут северной широты, я его найду.
The Stanford girls have a three-eight cumulative GPA, and completed a major beach clean-up.
Девушки из Стенфорда получили 38 баллов и завершили общую чистку пляжей.
"we've asked them 38 times." "no, one more."
- Мы спросили их 38 раз! - Ещё разок!
She can tell you the exact number of 38-caliber handguns.
Точное количество пистолетов 38-го калибра.
I took it early this morning, it was 38.5, Dr. Boldrini.
Я сегодня утром мерила, доктор Болдрини. 38.5, доктор Болдрини.
101 after Ibuprofen.
38.3 после ибупрофена.
So why inflict 38 more?
Зачем наносить еще 38?
Temp's 38 degrees.
Температура 38 градусов.
A.38?
38-ой?
There seems to be a.38 revolver missing.
Кажется, не хватает револьвера 38 калибра.
And 2.38 rounds on the floor and all the ammo is still locked up.
А на полу гильзы 38-го, а все боеприпасы заперты.
So she comes to the counter, asks for the.38, he gives her a permit application.
Она подходит к кассе, просит 38-ой калибр, он дает ей заявление на разрешение.
This woman had access to ammo for a.38, but not a gun.
У этой женщины был доступ к патронам 38-го, но не к оружию.
Garcia, based on victimology, the unsub's husband or boyfriend most likely owns a.38.
Гарсия, основываясь на виктимологии, муж или парень Субъекта владеет оружием 38-го калибра.
And on top of that, you know those 600-plus registered.38 owners? They bought them all over the city, So we're pretty much screwed unless you can think of some other kind of connection. Then the date only means something to her.
И в довершение ко всему, более 600 владельцев 38-го калибра... они покупали их по всему городу, так что я бессильна, пока вы не придумаете еще какую-нибудь связь.
A woman heard some pops from her boat, putting the time of death at 5 : 38 P.M. last night.
Это даёт нам время смерти : вчера, в 17.38.
Snub-nose.38, nickel-plated, mother-of-pearl handle.
Короткоствольный, 38 калибр, никелированный, перламутровая рукоятка.
The Florida man on trial for the robbery of 38 banks is confronted with damaging DNA evidence in court.
... выходцу из Флориды, на слушании дела об вооруженных грабежах в 38 банках предъявлены ДНК-улики, которые оказались повреждены.
38, sir.
38, сэр.
We did. Uh, we recovered a fired round from a.38.
Мы нашли пулю 38 калибра.
Yeah. Ballistics just got a hit on that.38 you pulled out of the fish.
Баллистики проверили пулю 38 калибра, что вы извлекли из рыбы.
Flight 38, Aero Moscow.
Рейс 38, Москва.
Um, Flight 38 to New York.
Рейс 38 до Нью-Йорка.
U.S. fighter jets are currently escorting Aero Moscow Flight 38 bound for New York.
Реактивные истребители США сейчас сопровождают рейс 38 Аэро Московии до Нью-Йорка.
.38-caliber bullet from an American revolver.
Пуля 38 калибра пущенная из американского револьвера
Including a.38 revolver.
В том числе и револьвер 38го калибра.
Flight 38, Air Moscow.
Рейс 38, Москва.
It's authentic. "Walther P-38".
Это реальный Вальтер 38.
I've traveled to 38 races this season, worked 18-hour days 7 days a week, and I come home to this!
Я в этом сезоне был на 38 гонках, работал по 18 часов ежедневно, и вернувшись домой, получил такое!
♪ I didn't want to have to take my science test because I knew I was going to fail.
1010 00 : 41 : 38,608 - - 00 : 41 : 40,567 Я не хотела проходить мой научный тест потому что я знала, что провалилась бы
We're Chloe's parents!
597 00 : 38 : 25,380 - - 00 : 38 : 28,650 - Нас по телевизору показывали.
Maybe a.38 or a 9mm.
Возможно, 38 калибр или 9мм.
He said the portal would impact the Earth's procession, that we'd feel the effects along the 38th parallel as the time grew near.
Он сказал, что портал вызовет прецессию Земли и мы почувствуем эффекты по 38-ой параллели, с приближением момента.
It sounds like you're fucking me over.
Звучит так, будто ты мекня кидаешь. 526 00 : 33 : 36,552 - - 00 : 33 : 38,520 Позволь мне хоть носки из коробок подаствать, идет?
Fivefinger kos, size 9.
Пятипальцевая обувь, размер 38.
We found parkour shoes, size 9.
Мы нашли обувь для паркура 38 размера.
- Which will bring nothing, because there's probably been hundreds of size 9 sold.
- Что, скорее всего, ничего не даст, потому что каждый день продают сотни пар 38 размера.
Looks like a 38.
Похоже на 38 калибр.
a 38.
По его словам, у вас был пистолет. 38 калибра.
Here's 38 %.
Вот твои 38 процентов.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]