English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ 3 ] / 39th

39th Çeviri Rusça

51 parallel translation
Paulie, go down 39th Street, pick up 18 mattresses and bring me the bill.
Поли, едь вниз по 39 улице. Купи 1 8 матрасов для ребят. После, принесешь мне счет.
Probably this section in here. 31st, 39th, Morgan and Halstead.
Возможно вот тут, 31-ю, 39-я улицы, Морган и Хальстид.
Ah. I give you our 39th president, jimmy Carter.
А теперь я представляю вам статую З9-го президента СшА Джимми Картера.
Sunrise Motel, 39th and Rose.
Мотель "Санрайз", 39-ая Роуз-стрит.
- We were hanging down on 39th- -
- Прошлой ночью я и Лес болтались на Тридцать девятой улице...
I am Elrad, flamen of the 39th OK.rder of K'Tau.
Я Элрад, флэймэн 39-ого Ордена КТау.
Fastest way back to MiB, you take this right on 39th.
Самый короткий путь назад в ЛвЧ - поворот направо на 39й ул.
Of the 39th Legislative District.
39-ый избирательный округ.
Clay Davis, from the 39th District.
Клэй Дэвис, из 39-ого округа.
39th floor. Room 12.
39-й этаж, номер 12.
My wife's... 39th.
В 39-летие моей жены.
any exit-poll results for the 39th yet?
- Уже известны предварительные результаты с 39 участка?
And in the 39th year of his reign, Asa was diseased in his feet until the disease was exceedingly great, yet he didn't seek help from the Lord, but from the physicians.
И на 39 году царствования своего, сделался Аса болен ногами и болезнь его поднялась до верхних частей тела. Но... Но он в болезни своей взыскал не Господа, а врачей.
Benny Lombardi's on 39th.
Пенни Ломбардии, 39
Look, Robin, you seem like a nice kid, but this is my 39th local news show, okay?
Послушай, Робин, ты вроде милая девушка, но это уже моё 39-е новостное шоу.
Take us to the 39th floor.
Вези нас на 39 этаж.
What's on the 39th floor?
Что на 39-м этаже?
You can find me at the 39th division.
Ты можешь найти меня в 39-ом участке.
Clashed with our 39th Batallion's defensive line.
И по линии фронта атаковала наш 39-ый батальон.
We've got a lock on his location... Textile shop off of 9th and 39th.
Мы засекли его местоположение... магазин тканей на углу 9-ой и 39-ой.
There's a women's shelter on 39th street.
На 39 улице приют для женщин.
1424 East 39th.
1424 Восток 39-ой.
I need a perimeter as far back as 39th.
Мне нужен периметр до 39-й улицы.
We're going to set up a perimeter all the way down to 39th Street.
Организуйте периметр, начиная с 39-й.
I don't mean full of flames, he's going to fire my ass. Then the Fae will have lost the Mayor's office as well as 39th Division.
Тогда Фейри потеряют офис мэра также, как 39 полицейский участок.
And then a few years ago, my only aunt died in a car crash just after her 39th birthday.
А потом, несколько лет назад моя единственная тётя погибла в автомобильной аварии сразу после своего 39-го дня рождения.
This is Moira Queen, I'm on the 39th floor,
Это Мойра Куин, я на 39 этаже,
She took my mother to a private heliport at 39th street.
Она забрала мою мать к нашему личному вертолету на 39-ой улице.
Maguire's body was found under a bridge near Broadway at 39th.
Его тело было найдено под мостом, неподалеку от Бродвея.
I'm going up to the 39th storey and wrapping myself six times.
Я собираюсь подняться на 39-ый этаж, обернув себя 6 раз.
We do nothing, and the 39th is on us.
Мы не сделаем что-нибудь и 39-й будет на нас.
39th and Vernon.
Пересечение 39-ой и Вернон.
I was at Pizotes on 39th and 1st.
Я был в баре на углу 39-й и 1-й.
"Go" the number two " Map Room, 39th Street Library, posthaste.
"Езжай", вторая "Комната с картами, Библиотека на 39ой улице", быстрее.
In the days leading up to each robbery, including the one at the 39th Street Library, someone signed into the guest log under the alias
За несколько дней до ограбления, включая наше в Библиотеке на 39ой, кто-то регистрировался в гостевой книге под псевдонимом
We can now say with reasonable certainty that Stuart Zupko killed the guard at the 39th Street Library.
Сейчас мы можем уверенно сказать, что Стюарт Зупко убил охранника в библиотеке.
If he'd known it was in the 39th Street Library, his lawyers could've just subpoenaed it.
Если он знал, что карта в Библиотеке на 39 улице, его адвокаты могли быть просто вызваны в суд.
He did his best using the high-resolution scans the 39th Street Library made available on their Web site.
Он использовал сканы высокого разрешения которые Библиотека на 39ой выложила в сеть.
Now, this map has traces of mold on it, which prove it was in a drawer in the 39th Street Library for decades.
На этой карте есть следы плесени, доказывающие, что она пролежала в ящике в библиотеке на 39 улице многие десятилетия.
- This is the 39th.
— Это уже 39.
Prior to this Tour, his best finish on a mountain stage was 39th.
До этого Тура, его лучшим результатом в горах было 39-е место.
All units, 187 at 8856 39th Street, South Central.
Всем машинам, 187-ой дом по 39-й стрит, Южный Централ.
39th is sending us more surveillance, see if we can spot Liam near the morgue.
39-й участок посылает нам записи своих камер видеонаблюдения, посмотрим, может быть удастся засечь Лиама около морга.
'Cause I grew up on 39th street.
Потому что я рос на 39ой.
I mean, doesn't it seem odd, Laing, that a man can fall from the 39th floor and not one police car turn up?
Я хочу сказать, разве это не странно, Лэнг, что человек упал с 39-го этажа, и ни одна полицейская машина не явилась?
Bring the CI files to the corner of 39th and California.
Привези файлы на угол 39-ой улицы и Калифорнии.
And if there was mention of the 39th floor, we knew to meet at Wabash Tower.
И, если там упоминался 39 этаж, мы знали, что должны встретиться в Уобош Тауэр.
He would lease the 39th floor.
Он арендовал 39 этаж.
They're using hostages on the 39th floor at 28 Liberty as human shields to prevent our snipers from having a clean shot.
Они используют заложников на 39 этаже в здании 28 Liberty как живые щиты, чтобы наши снайперы не прострелили их.
There's an industrial kitchen on the 39th floor where Jeremy Miller attacked me.
Здесь есть промышленная кухня на 39-м этаже где Джереми Миллер напал на меня.
26-4, 39th.
26-4, 39а.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]