40's Çeviri Rusça
1,680 parallel translation
There's a student in Nonomura-sensei's home room class, 3-A named Yanagida Keiko-san.
Счёт за электричество. У вас контракт на 40 ампер, но разве 20 ампер не достаточно, когда живёшь один?
But Judith's 40.
Но Джудит 40.
There's only $ 40 in that account.
У меня на счёте всего 40 долларов.
* it took 40 days and 40 nights * * to get myself feeling right... * i spoke with lisa's adoptive parents.
* 40 дней и 40 ночей понабилось, * чтобы почувствовать себя хорошо... Я разговаривала с приемными родителями Лизы.
1 % of the world's population controls 95 % of its wealth and, for 40 years, nobody's had the balls to do anything about it.
1 % мирового населения управляет 95 % мировых ресурсов. и 40 лет никто не имел смелости что-нибудь с этим сделать.
He's not, you know, the smartest, but...
Он не особо смышленный, но... Ди, на улице порядка 40 градусов.
He's, uh, in--he's in his, uh, late 30s, early 40s.
Ему... где-то... около 40 лет.
And again, it's about 30 to 40 dollars for the bankers for every dollar that ever reaches an unemployed person or somebody who's on food stamps or some infrastructure building for highways.
Повторю, банкиры получают приблизительно 30 - 40 долларов на каждый доллар, который достаётся безработным или тем, кто получает продовольственные талоны или тем, кто создаёт инфраструктуру для автодорог.
Despite the fact that his ratings have dramatically dropped since election day, from the mid-80's to low-40's, a large portion of Americans still gullibly hang on his every word.
Несмотря на тот факт, что его рейтинг резко упал по сравнению с днём выборов, с 80-ти до сорока процентов, значительная часть американцев по-прежнему доверчиво внимает каждому его слову.
I don't know, especially now because it's the 40th anniversary Of the murders this year.
Особенно сейчас, в 40-ю годовщину того убийства.
# It's a 40-minute wait to go down one slide #
За 40 минут ожидания я смог прокатиться всего один раз
Dumb ass, if there's 60 % of them to 40 % of us, then who's the minority?
Глухая задница, если их 60 % и 40 % нас, тогда кто из нас нац. меньшинства?
She says, "The only thing I know about your father is that he's now between 28 and 40."
"Единственное что я могу тебе сказать о папе это что ему сейчас между 28 и 40 годами."
But 40 words of this language that Von Humboldt spoke may seem very few, but the fourth best-selling children's book of all time has a vocabulary of only 50 words.
Сорок слов языка, на котором говорил фон Гумбольдт, может показаться мало, но четвертая самая продаваемая детская книга всех времен имеет словарь всего в 50 слов.
I wash everything at 40 degrees except Hugo's shirts, at 30 degrees.
Я все стираю при температуре 40 градусов, кроме рубашек.
Oh, Christ, it's got to be over 40 years.
Ээ, Господи, да уже больше 40 лет.
I just got told by a former Point-Corp employee that they have a plan to monopolize domestic security that's worth about $ 40 billion a year.
что они собираются монополизировать национальную безопасность! А это составляет 40 млрд. в год!
Yeah, but, Cal, she's also saying that Stephen paid off Sonia's $ 40,000 credit card debt.
что она врет! но она сказала что Стивен погасил долг на 40 тыс. долларов на кредитке Сони!
Basically, we spend everything we make, so there's no way Stephen could have given anyone $ 40,000 without me knowing about it.
что Стивен дал кому-то 40 тыс. долларов без моего ведома!
CS.40's going hot.
Cлeзoтoчивый нa пoдxoдe.
Lev Nikolayevich's temperature currently stands at 40 Celsius.
У Льва Николаевича в данный момент температура 40 градусов по Цельсию.
It's possible I might be mad or tense or excited... ... more than once in the next 40 years.
Скорее всего я буду напрягаться, злиться и волноваться еще не раз в ближайшие 40 лет.
If they meddle in Hotian mess and quickly put there a man they will have joint front of 50 million people against our 40 million's.
Если они ввяжуться в Хонтийскую кашу и по-быстрому поставят там своего человека... Получится объединенный фронт в 50 миллионов человек против наших сорока.
It's been our home for 40 years.
Дa yж, пoчитaй, лет 40.
I've been on the air for 40 years, for Christ's sake.
Я 40 лет выступаю в прямом эфире.
I don't know, 40,000 years of human language and there's no word to describe our relationship.
Не знаю, 40 тысяч лет существует человеческий язык... и не придумано слова, чтобы описать наши отношения.
Bastard's been dead for 40 years, and suddenly he's yelling at me again.
то йахаяла евеи пехамеи еды йаи саяамта вяомиа йаи нажмийа аявисе ма ле жымафеи паки.
If they fly 20 minutes later, they'll catch up to us in 40, that's a point of no return.
Если взлетят через 20 минут, то догонят нас через 40. А это уже за точкой невозврата.
There's about 40 of them there.
Их там человек 40.
He gets a $ 40,000 bank loan, borrows another 40,000 from his in-laws, opens a store and calls it Victoria's Secret.
Он берёт кредит на $ 40,000, ещё столько же занимает у родственников... открывает магазин и называет его "Виктория Сикрет".
As you know that's 40 million SEK on the streets in Sweden.
Как ты понимаешь, это должны быть 40 млн крон на улицах Швеции.
Let's go with this "old silly poem".
Стартовая цена "Старой чепухи" 40 тысяч франков.
All the German Expedition 30's and 40's were doomed to failure.
Все немецкие экспедиции 30-х и 40-х годов были обречены на провал.
With Boardman is investment banker, David Ershon, who manages 40 % of Lendl's $ 70-billion equity pool.
С ней рядом инвестиционный банкир Дэвид Оршан,.. обладающий 40 процентами собственного капитала компании...
Jessup and me run together for coming on 40 years, but I don't know where he's at, and I ain't gonna go around asking after him, neither.
Мы с Джессапом кореша вот уже 40 лет, но я не знаю, где он, и ходить вокруг да расспрашивать тоже не собираюсь.
Because once you join up, there's no turning back, and it might not be worth $ 40,000 dollars to you.
Поскольку как только ты запишешься, назад дороги не будет, и ты можешь обнаружить, что $ 40,000 того не стоят.
- Temp's tipping 40.
Температура за 40.
- What do we carry? 40's, huh?
- Где лежит пистолет, а?
40's. - Huh?
- А?
Fever's at 104.
Температура за 40.
Well, there's always the 9 : 40.
Ну ещё есть на 9 : 40.
He's a male, uh, 40ish.
Мужчина, около 40 лет.
She's in her 40s.
Лет 40.
Megan's 5 going on 40.
5 лет Меган тянут на 40.
Now that she's 40, I'm not 60.
Поэтому теперь ей сорок, а мне не шестьдесят.
There's been one sat here for 40 minutes, you giant twat.
Придурок, он сидит здесь уже 40 минут.
Well, when he's not running over old ladies, He's a... A caddie at the forty palms country club.
Ну, когда он не переезжает старушек, он... подает мячи и клюшки в загородном клубе "40 пальм".
Oh, he's got dansby at the 40!
О, Дэнсби ловит на 40!
There's a flight, connects through Chicago to L.A., leaves in 40 minutes.
Рейс до Лос-Анджелеса с пересадкой в Чикаго через 40 минут.
I have no desire to salute any article of clothing tonight much less one that's linked to race riots in the 1940s.
Нет никакого желания салютовать никакому элементу одежды сегодня. Тем более, что этот связан с межрасовыми беспорядками в 40-х.
What I'm tryin'to say is, when a man gets to be 40 and he isn't married, he's either a rascal or a poof.
То что я хотел сказать, это, когда мужику 40 лет, и он ни разу не был женат, то он или мошенник, или педик.