English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ 4 ] / 405

405 Çeviri Rusça

131 parallel translation
Daly. Car 405.
Машина 405.
Car 405.
405-ый.
Four-oh-five, roger.
405-ый, слышу вас хорошо, приём.
Four-oh-five, a holdup.
405-ый. Вооружённое ограбление.
Four-oh-five.
405-ый.
Four-oh-five, suspect's coat was gray.
405-ый, пальто серого цвета.
Four-oh-five, roger.
405-ый, вас понял.
This much must we do for the Lord Achilles, lest none believe his story! You will not laugh so loud, I think, when Agamemnon hears of this.
чтобы никто не поверил в его историю 405 ) } Одиссей и его люди отправляются с Доктором когда Агамемнон услышит об этом.
- How much money's in the box?
Сколько у нас в коробке? - 405,16 долларов.
405.8 ) } Year 37 of Meiji ( 1904 ) June
405.8 ) } Эпоха Мейдзи 37 год ( 1904 ) Июнь
OK, this is the Harbor freeway... and this is the Santa Monica... and this is the 405.
Ћадно, это шоссе'арбор... а это — анто ћоника... а это 405.
- You know the 405, don't you?
- " ы же знаешь 405, правда?
I'll be in suite 405.
Я буду в люксе 405.
There's no suite 405.
Соседка Кэтрин Трамелл по общежитию умерла 2 года назад от лейкоза. Люкса 405 там нет.
too. 405 00 : 39 : 02,117 - - 00 : 39 : 03,516 Descirbe him.
- Его бы надо... тоже.
There's a fender bender on the 405, slowing things down...
Небольшое ДТП на 405 шоссе, замедляет...
Like yesterday I was stuck in this humongous traffic jam on the 405 freeway
Вот, вчера, например, встала я в дичайшей пробке на шоссе 4-0-5.
They're northbound out LAX on the 405.
Они отправляются на 405-ю.
They want you to take the money, drive north on the 405.
Ѕерите деньги и поезжайте на север по 405.
" We will now sing hymn 405,
"Сейчас мы споем гимн № 405,"
Mrs. Robeck.
Миссис Робек? Я на 405-й.
I'm on the 405. The traffic is horrible.
Да, тут жуткая пробка.
Room 405.
Комната 405.
I'm sorry, there was an accident on the 405.
Извини, на 405-ом шоссе была авария.
- I'm listening. - It's north of the 10, east of the 405.
- Я слушаю. – Это севернее 10, к востоку от 405.
They're probably heading down the 405.
Они, вероятно, направляются к 405 шоссе.
At this hour, there are approximately seven vehicles on all Southland freeways, so if you feel like skateboarding down the 405, she's wide-open.
На всех южных трассах насчитывается не более семи машин, так что трасса 405 открыта для всех, желающих прокатиться с ветерком.
Thank God you know CPR.
Слава Богу, ты знаешь Си-Пи-А! * * : см. 405!
The 405 is jammed.
405е шоссе стоит
Sigalert on the northbound 405 at the 10 due to an overturned semi. It spilled over a hundred cases of diapers all across the lanes of traffic.
Перевернувшийся грузовик разбросал больше сотни пачек подгузников по полосам движения.
- yeah, there's a traffic jam on the 405.
Извините, мэм! Мисс!
Kent, there seems to be a traffic tie-up at the 101-405 interchange.
Кент, кажется на пересечении 101 и 405-ой пробка.
Do you know how to get to the 405 from here?
Знаешь, как попасть отсюда на 45ю?
Apophis has an over 99 % chance of missing the Earth in 2029, but if Apophis passes the Earth at a distance of exactly 18,893 miles, it may pass through a gravitational keyhole, a narrow region in space, a half mile wide.
Вероятность того, что в 2029 году Апофис минует Землю, - 99 процентов, но если он промчится на расстоянии ровно 405 км, то может попасть в гравитационную "Замочную скважину" - участок космоса шириной 800 м. Если так случится, сила притяжения
Thirty thousand seventy-one get on.
405 вышли. 1000 вошли
$! @! @ # ~!
. 84 00 : 10 : 34,812 - - 00 : 10 : 36,405 ; % : * ( ) _ ) _ _ ) : ;
A silver Peugeot 405 is blocking the exit.
Серебряная Peugeot 405 блокирует выход.
405.
405.
Physics 405,
Физика 405,
I could wind up a blind, dickless beggar working a 405 off-ramp.
Я могу превратиться в слепого голодранца без члена,..
Stop by and say hi sometime.
работающего на 405 автомагистрали.
The 10, the 110, the 405.
Десятая, сто десятая, четыреста пятая.
Doctor Smith, please come to room 405, doctor Smith.
Доктор Смит, пройдите в палату 405, доктор Смит.
well, the 405, but only some poor tourist would take that.
По 405, но так поехал бы только какой-нибудь бедняга-турист.
Look, lucas, I worked really hard to get this movie green-lit, and you screwed it up.So, get over there, avoid the 405, and save this movie.
Слушай, Лукас, я очень многое сделал, чтобы этот фильм получил зеленый свет, И ты все испортил. Так что сходи туда, избегай 405 шоссе, и сохрани фильм.
Well, his mother died on the 405.
Его мама погибла на 405 улице.
- $ 405.1 6. - Give me a twenty.
- Дай мне двадцатку.
So this family goes off the 405.
Одна семья разбилась на скоростной трассе.
Starting out, out here on the westside, we've got a sigalert on the northbound 405 at the 10 due to an overturned semi. - It spilled over a hundred cases of... - diapers.
— Перевернувшийся грузовик разбросал больше сотни пачек подгузников по полосам движения.
- If you need anything, extension 405.
Если что-то будет нужно - наберите добавочный 405.
Ook at our freeways this morning trouble in the city area, southbound 405... disabled tractor trailer off to the right hand side...
Ищейка.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]