English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ 4 ] / 414

414 Çeviri Rusça

44 parallel translation
- Dolores and Sugar in 414.
- Долорес и Душечка - 414-й.
- Give me room 414.
- Четыреста четырнадцатый.
Room 414? This is the ship-to-shore operator.
Алло, четыреста четырнадцатый?
My name is Janis 414.
Меня зовут Джэнис 114.
378.666 ) } Nihon University Law School Professor 414.667 ) } Kirizuka Shogo to eat.
Покушать.
We have entered the realm of the supernatural.
Мы попали в область сверхъестественного. 414
- 414.
- 414.
You say room number 414?
Значит, номер 414?
That man number 414.
Вон тот мужчина из номера 414.
You room 414?
Вы из номера 414?
That man room 414.
Вон тот мужчина из номера 414.
nick stokes, 414, trick roll.
Ник Стоукс, код 414, мошенничество.
414 Air Force discharges, the highest in two decades.
414 летчиков были уволены, это высший показатель за 20 лет.
Oh, yeah. 414 series.
Фреш!
I have a room in this hotel, 414, I always ask for it... Esenin's at the Hotel Astoria et d'Angleterre in St. Petersburg.
У меня комната в этой гостинице, 41 4-я, я всегда прошу этот номер, номер Есенина в отеле Астория и Английского отеля в Петербурге
In this, a 414 brake horsepower four liter V8. You would expect this to use massively more fuel.
В этой — 4-литровый V8 мощностью 414 л.с.
PETE : Not only that, Suite 413.
Номер офиса 414.
Vern was caught stealing everyone's 414 undies.
Верн попался на воровсте трусов.
4.2 liter v8, 414 horsepower.
4.2 литра, V8, 414 лошадинных сил.
But you have to get the thing back, too.
414 ) \ frx8 \ fry0 \ frz16.478 } Семья Авакусу Для Шики-сан Вернуть дипломат размера B4 Вор сбежал
♪ Guitars... ♪
413 00 : 19 : 38,663 - - 00 : 19 : 40,297 414 00 : 19 : 41,766 - - 00 : 19 : 42,999 Что она делает руками?
Just saying. ♪ Baby ♪
... ну, я просто... 588 00 : 30 : 28,779 - - 00 : 30 : 30,414 Как долго будешь прикидываться что ничего не происходит?
She's putting on her perfume!
Она снова достала эти духи! + 578 00 : 44 : 59,242 - - 00 : 45 : 01,414 Это ужас, вот дерьмо!
'The super-accurate speedo read in kilometres'so the magic number we'd be looking for is 414 kilometres per hour.'
Супер-точный спидометр определяет скорость в километрах так что магическое число, которое мы увидим это 414 километров в час.
♪ To the sunrise ♪
429 00 : 19 : 31,192 - - 00 : 19 : 34,113 430 00 : 19 : 34,281 - - 00 : 19 : 35,414 Ахх..
Yes, sir. Hello... What?
господин... 414.549 ) } Здравствуйте... что я должна делать?
February 1998 Episode 4
1998 414 ) } серия
Officer Webster, pick up extension 414.
Офицер Вебстер, заберите разрешение 414.
I want to live
414.809 ) } Я хочу жить.
He asked if I knew about the 414s, about hacking.
Он спрашивал о 414-х и взломе компьютеров.
Preliminary estimates call for a 414 day trip.
По предварительным рассчётам это будет 414 дней полёта.
All 25 models for launch will take 414 days to reach the Mars.
Все 25 моделей запуска длятся 414 дней до Марса.
From there, they will have 414 days of space travel ahead of them.
После этого у них начнётся 414 дневный полёт.
- Yuda. - Keiko.
398 ) \ clip ( m 337 421 l 376 389 386 386 411 378 417 377 413 386 402 412 397 419 368 446 444 494 565 311 218 253 ) } Кэико 398 ) \ blur0.5 \ clip ( m 337 421 l 376 389 386 386 411 378 417 377 414 385 404 411 397 420 368 446 444 494 565 311 218 253 ) } Иуда
The Mystery of Ichigo Berry's Inactivity... July 27th Concert...
266 ) \ frz2.264 \ cH000000 } Загадочное исчезновение " Земляничек 414 ) } После концерта 27 июля
414.
414.
- = Episode 2 = -
414.8 ) } Серия 2
Walker 414, blast them already!
Поджарь их уже!
Carol, would you bring me one of the 414s?
Кэрол, принеси мне 414.
Now here's Clemente... 341 last year, 86 RBIs, and then in the World Series he hit.414...
Вот и Клемент - 341-ый в прошлом году, 86 очков, но в Мировой серии он поднялся. 414...
414...
Четыреста четырнадцать.
414?
414?
Let's do it!
224 ) } Участник 278 ) } Чхве Ук Хван 325 ) } 29 лет 414 ) } Работник фондовой биржи Вперёд!
We thought of a virus or neurotic Group that would cause these deaths
414 ) } Загадочные смерти начались и за границей 410 ) } Странная болезнь мирового масштаба

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]