442 Çeviri Rusça
28 parallel translation
- P.38. Six bullets. Bullet speed 442 metres per second.
П38 особого назначения, 6-тизарядный, скорость пули - 442 м / с.
"442nd."
"442-ой"
442nd?
- 442-ой?
More medals of honour came out of the 442nd than all World War II put together.
442-ой получил больше всех медалей за отвагу, во Второй Мирой войне, чем все остальные вместе взятые...
Room 442 is what we'relooking for.
Мы ищем комнату 442.
442.
442.
Can you give me coordinates 0-0-3-4-5 by 4-4-2.25?
Можешь дать мне 4.00345 на 442.25?
This is home to all 442 offenders prior to their date.
Это дом для 442 преступников, ожидающих своего дня.
East City, Eastern Headquarters
442 ) \ fs42 \ fscx97.5 \ fscy100 } Восточный Город 482 ) \ fs42 } Восточный Штаб
It's 442 Ridgecrest.
Это Риджкрест 442.
Address, 442 Ridgecrest.
Адрес : Риджкрест 442.
442.
- "Четыреста сорок второй".
Debbie wants us to come over and have dinner tonight.
Дебби приглашает нас на обед сегодня вечером. 1603Panda Express, Yoshinoya Beef Bowl 01 : 13 : 50,713 - - 01 : 13 : 52,442 Она подозревает, что Пит ей изменяет.
Firing at 1,450 feet per second, it's the.357 magnum.
Скорость пули - 1450 футов в секунду ( 442 м / с ). Это -.357 Магнум!
A Letter to Momo
180 ) } Письмо для Момо 442 ) \ bord0.2 \ 3cH707070 } YakuSub Studio представляет
Yeah, Paul Geary. 442 Henley!
Пол Джери. 442 Хенли.
[Pyongyang ] [ The North Korean Security Command]
441 ) } Пхеньян 442 ) } Северокорейская Служба Безопасности
He was in a unit that was composed mostly of Japanese-Americans... the 442nd Regimental Combat Team.
Он был в подразделении, которое было сформировано в основном из таких американцев-японцев - - 442 полковая боевая группа.
Yeah, the 442nd Purple Heart Battalion.
Да, 442 батальон Пурпурного сердца.
- Yuda. - Keiko.
398 ) \ clip ( m 349 408 l 386 405 396 408 412 417 442 420 455 314 264 328 ) } Кэико 398 ) \ blur0.5 \ clip ( m 349 408 l 386 405 396 408 412 417 442 420 455 314 264 328 ) } Иуда
Now, that 442 back there is worth, what, six times what you owe?
Машина позади меня стоит раз в шесть больше того, что ты задолжал Эдди.
Rights Planning Division Chief Kida Masahiko
ведущий к нам. 442 ) } Глава отдела информационных ресурсов 504 ) } Кида Масахико
That's my beautifully restored Cutlass 442 you're driving.
Ты угнал мой Катлас.
Annualized, that's $ 442...
В годовом исчислении это $ 442...
... with 442 electoral votes, far more than he needs to win.
- Четыреста сорок два голоса выборщиков. Намного больше, чем нужно для победы.
Which of your companies wants... permit 442...?
Которой из твоих компаний нужно... разрешение 442...?
I have a line on a low-mileage, pristine 1970 442 with a factory W-30 package.
Мне шепнули про один 442, 1970 с небольшим пробегом, с заводской комплектацией W-30.