443 Çeviri Rusça
40 parallel translation
You ready on Phase 443?
Готовы к стадии 443?
443.
443.
Prepare for ramming speed.
55 00 : 10 : 09,443 - - 00 : 10 : 12,946 Сэр, прибывает судно.
Coding intersequence 443, vector 39121.
Кодовая последовательность 443, вектор 39121.
Who's your source on 443? Big fat byline above the fold? It's time we play "What Have You Done For Me Lately?"
Я дала тебе информацию по 443-ей, большой и толстый заголовок, так что я думаю, пора поиграть в обратную связь.
But he made a deal to hold 443 until after midterm!
Но он заключил сделку, чтобы не выдвигать 443-ю до промежуточных выборов!
- 443 will stay in committee.
- 443-я останется в комитете.
- If I'd gotten more credit on 443...
Следующий. - Меня мало похвалили за 443-ю.
He wants to work with the president on 443.
- Он хочет работать с Президентом по 443-ей. - Он не будет баллотироваться? - Нет.
Augustus john melmotte, 10,443.
Мэттью МакФэйден
I hereby declare that augustus john melmotte is elected member of parliament for the constituency of westminster.
Огастес Джон Мелмотт - 10 тьiсяч 443. Палома Баеза, Черил Кэмпбелл Таким образом, я объявляю, что Огастес Джон Мелмотт становится членом парламента от избирательного округа Вестминстер.
You, Richard Croft and Timothy Hampton.
Вы, Ричард Крофт и... 443 00 : 39 : 48,520 - - 00 : 39 : 50,238... Тимоти Hampton. Тега.
I was dealing with a 443 over on Twelfth Street... that eventually turned into a 961.
Я разбирался с 443 на 12-ой улице что, наконец, переросло в 961.
Don't you, uh, want to know what a 443 is?
Не хотите узнать, что такое 443?
- $ 443.
- 443 доллара.
I got a 443 in the alley behind * * * store * * * shots fired, I repeat, shots fired.
У меня 443 в переулке рядом с винным магазином на Индастриал. преступник применил оружие, повторяю, преступник применил оружие.
I have 443 new friends on MySpace and a JDate next week with a woman named Sheila Moskowitz.
А у меня уже четыреста пятьдесят три новых друга на Муsрасе. На следующей неделе я встречусь с женщиной по имени Шейла Московиц.
Giddap!
Пошел! 00 : 01 : 14,930 - - 00 : 01 : 18,443 ЧУДИЩЕ
♪ "C" is for cookie ♪
443 00 : 21 : 41,553 - - 00 : 21 : 42,987 444 00 : 21 : 43,055 - - 00 : 21 : 44,522 Я это заберу.
No!
230 ) \ clip ( m 1025 241 l 992 133 1253 29 1276 121 1277 205 1224 230 1218 206 ) } ВХОД ЗАПРЕЩЁН 443 ) } НЕ ПОДХОДИ О!
? 443 00 : 19 : 00 : 19 : 28,883 a masquerade.
маскарад.
Mostly I just gave a ride to a tranny hooker so she could get money back from her john, but still, I close that bitch.
По большому счёту, я просто подвёз шлюху-транса, он смог забрать деньги у клиента, но ведь я сам закрыл дело. 443 00 : 20 : 03,596 - - 00 : 20 : 06,121 Люблю тебя. На, держи, сейчас расскажу подробности.
♪ they did the monster mash ♪
405 00 : 14 : 33,443 - - 00 : 14 : 36,879 Представляю на ваш суд "разумного потребителя".
( Pitbull ) ♪ now watch me make a movie like Albert Hitchcock ♪
( Pitbull ) 469 00 : 18 : 43,976 - - 00 : 18 : 45,443 470 00 : 18 : 45,477 - - 00 : 18 : 46,477 Это твой брат?
Well, the fastest we've ever had is Rubens Barrichello, who did it in 1.443.
Итак, быстрейшим здесь всегда был Рубенс Баррикело он сделал это за 1.44.3
♪ ♪
6 00 : 00 : 36,209 - - 00 : 00 : 38,443 Решающая подача. Поехали!
The distance between our houses is 2,443 miles.
Расстояние между нашими городами составляет 2443 мили ( 3900км ).
149 ) \ frz331.2 } Yuki 5 yrs old 443 ) \ frz326.8 } Ame 4 yrs old
Аме, 4 года Юки, 5 лет
Could you send a patrol car to a storefront on Avenue D, 443?
Не могли бы Вы отправить патрульную машину на Авеню Ди, 443?
443 ) } Wall Rose Interior and stand by!
560 ) \ cHE6EDE7 } За стеной Роза Всем кадетам быть в полной боеготовности!
- Flight 443 to Frankfurt reported a pressure drop.
- Рейс 443 до Франкфурта сообщил о скачке давления.
Jacq Vaucan. 443 441.
Жак Вокан. 443 441.
Code 443 441.
Код 443 441.
443.7 millilitres.
443,7 миллилитра.
"War and Peace," Tolstoy, 1,443 pages. "Les Misérables" - -
"Война и мир" Толстого, 1443 страниц.
one black leather billfold containing $ 443, various credit cards, one set of car keys.
один черный кожаный бумажник, внутри - 443 доллара, несколько кредиток,
Clamp it here.
Нужно зажать здесь. 00 : 13 : 04,509 - - 00 : 13 : 06,443 А что я, по-твоему, делаю? 00 : 13 : 20,509 - - 00 : 13 : 24,200 ДАЙ ЕМУ УМЕРЕТЬ
_
Уверены, что хотите удалить кадр 443?
- Anyone want some more?
177 00 : 23 : 28,443 - - 00 : 23 : 30,209 Я более, чем удовлетворён