48th Çeviri Rusça
58 parallel translation
It is a miracle on 48th Street.
Это - чудо на 48-ой улице.
Driver, 48th and 6th please.
Водитель, пересечение 48-й и 6-й.
I told you to take 48th. You should have taken 48th!
Я же просил тебя по 48-й, надо было ехать по 48-й.
48th is just as bad. Take a quick left.
Tам тоже пробка.
I was showing a condo on 48th Street.
Я показывал квартиру на 48 улице.
And you don't know anything about the special investigator that got tossed down on 48th Street?
И вы ничего не знаете о специальном сдедователе, который разбился на 48й улице?
We know you supplied a lot of pipe to the 48th Street project.
Мы знаем, что вы поставлял трубы на объект на 48й улице.
An honest building inspector discovers your pattern of extortion and illegal payoffs, you toss him 60 stories onto 48th Street.
Честный строительный инспектор узнаёт о вымогательстве, откатах, вы сбрасываете его с 60 этажа на 48 улице.
I want to remind everyone that the 10th anniversary party for Rick Barr Properties is gonna be Wednesday afternoon at 4 : 00 in Lasky's Bar on Madison and 48th.
Хочу всем напомнить, что вечеринка, посвященная 10 годовщине Рик Барр пропертиз будет в среду в 16 : 00 в баре Ласкис на углу Мэдисон и 48-й.
Anybody want to take a walk down to 48th Street?
Кто-нибудь хочет прогуляться до 48 улицы?
You going by 48th.
Вы на 48 улицу.
I seen her in this show on 48th and Broadway.
¬ идел? ¬ одном клубе, на углу 48-ой и Ѕродве €.
48th and Broadway?
- " гол 48-ой и Ѕродве €?
Now, let's see. The 48th Foot, sir?
Так, посмотрим. 48-й пехотный, сэр?
By God, it's not the 48th, is it?
Боже, это же не 48-й?
- 48th Rule of Acquisition.
- 48-ое Правило Приобретения.
I worked with him on 48th and Sixth.
Работал с ним на 48-й и 6-й.
48th year class Byun, Kang-chul!
Класс 48-го года Бён, Ган-чхоль!
Somebody, anybody, where's good Chinese near 48th?
Кто-нибудь, вот вы, не подскажете, где есть хорошая китайская кухня недалеко от 48 улицы?
West on 48th, on foot about a half an hour ahead of us.
На запад, вдоль 48 улицы, пешком, полчаса тому назад.
From then on, Max cooled himself differently and things went back to normal until after his 48th birthday, when his numbers finally came up.
С тех пор, Макс охлаждал себя по-другому, и всё шло нормально пока, после 48-летия, его номера наконец-то совпали.
Yes, uh, 47 samples according to your evidence list, and yet here on the crime scene photo, there is a 48th sample.
Да, 47 образцов. согласно вашему списку улик, и еще на фото с места преступления, там указан 48-ой образец.
47th... 48th... 49th.
47ая... 48ая.. 49ая. 10 осталось.
It's on 48th and Madison, you should come by.
На углу 48-й и Мэдисон. Заходи в гости.
She would know that the fastest way is West End to 11th and then cut crosstown on 48th.
Она знала бы, что самый быстрый путь это Вест Энд до 11ой а затем срезать по 48-ой.
Okay, why 48th and not 46th?
Хорошо почему 48-я а не 46-я?
And who wants to get out for their 48th?
А кто хочет выйти к сорока восьми?
Penelope, I see on "gossip girl" that you're between 36th and 48th street. That is a tasteful gift-free zone.
пенелопа, я увидела в сплетнице, что ты между 36ой и 48ой улицей.
Today we're 48th.
Теперь мы на сорок восьмом месте.
48th.
Сорок восьмом.
EMCEE ( over P.A. ) : Ladies and gentlemen, welcome to the 48th annual National High School Show Choir Competition brought to you in part by Salozy-Edison Chevrolet, where you always save more money!
Дамы и господа, добро пожаловать на 48-ые, ежегодные национальные соревнования школьных хоров, спонсируемые Салози-Эдисон Шевроле, где вы всегда можете сэкономить!
According to his financials, he's lived at 48th and 9th his whole life.
Согласно его финансовым документам он жил на пересечении 48-й и 9-й улиц всю свою жизнь.
MAN : What the heck is going on with the building on 48th?
Что же происходит со зданиями на 48-й?
Our daughter got 48th place out of 48 students! Shi Won!
когда они выиграют Золотой кубок.
48th out of 8,000.
48 из 8000.
Brroklyn, 48th. Well, Bruno, she played you beautifully.
Бруно, круто она тебя обвела.
Multiple 211 on Ninth and 48th.
Меня не ограбят. Никого не грабят в Проспект парке.
It's going to be an action-packed hour of arrivals tonight as we get ready for the 48th annual country music awards.
Это будет насыщенный час когда звезды будут прибывать на ежегодную церемонию вручения наград в области кантри музыки ( СМА ).
And now your hosts [over tv] For the 48th annual CMA awards,
Встречайте ведущих 48 ежегодной церемонии награждения СМА
Welcome, everybody, to the 48th annual CMA awards.
Всем добро пожаловать на церемонию награждения!
Welcome back to country music's biggest night, the 48th annual CMA awards.
Заткнись, Карл. Добро пожаловать обратно на главное событие в мире кантри-музыки, 48-ую ежегодную церемонию СМА.
Started with his 48th birthday.
Всё началось в 48 лет.
Look, the guys who hired me went home around midnight, which is when I saw this group of gals on 48th, and they're primed for a good time.
Короче, ребята, нанявшие меня, разошлись по домам около полуночи, и тогда я увидел группу этих девчонок на сорок восьмой, и они хотели оторваться по полной.
Luke Collins now moves up to 48th in the world standings.
Теперь Люк Коллинз поднялся на 48 место в мировом рейтинге.
Head towards 48th.
Бегите в сторону 48-ой.
47th and 12th. 48th and 9th.
Перекресток 47ой и 12ой, 48ой и 9ой.
All right, locations are as follows, 44th and 11th, 48th and 9th, 47th and 12th, 42nd and 10th.
Хорошо, это произошло на 44-ой и 11-ой, 48-ой и 9-ой, 47-ой и 12-ой, 42-ой и 10-ой.
I spotted Richie Kane on 48th street.
Я встретил Риччи Кейна на 48ой.
Cast a shadow all the way to 48th Street.
Тень закрывала всю дорогу к 48-й улице.
Why don't you stick to the 48th floor, Jack?
Сидел бы ты на 48 этаже, Джек.
Now I worked with the sketch artist at the 48th Precinct last month, described the man I met at Meat Cute on that decapitation case.
Я работал с художником из 48 в прошлом месяце, описывал мужика, которого встретил в лавке в деле об обезглавливании.