4x4 Çeviri Rusça
37 parallel translation
I want you to stop a 4X4 Mercedes with a brunette and a dark haired guy.
Я хочу, чтобы задержали 4X4 Мерседес с брюнеткой и темноволосым парнем.
Check out that 4x4.
Посмотри на этот 4x4.
I'll just strip my gears and scrap my 4x4.
Всего то, останусь без колёс.
You bought a 4x4?
Ты купил себе полноприводный?
So the 4x4 is yours?
Значит, это Ваша машина?
The terrorist, driving a 4X4 SUV, stopped behind the bus while it was picking up passengers at this station...
"террорист, управляя джипом, остановился позади автобуса", "в то время как пассажиры заходили в него"...
I said I was going to divorce her, and her brother came with a 4X4 To beat me to death
Когда я сказал, что разведусь с ней, её брат пришёл с клюшкой № 4 и отметелил меня до полусмерти!
Can I take him in your 4x4, Dad?
Пап, я его отвезу на твоем "4x4"?
He drove away in the 4x4.
Он уехал на папиной "4x4".
I'm gonna load up with as many bear traps and flares as a 4x4 can carry.
Я загружу в машину капканы и ракетницы. Сколько поместится.
As long as you have enough to buy a new 4x4, who cares?
До тех пор, пока у тебя достаточно денег для того, чтобы купить себе новый 4x4, кому какая разница?
How much difference is it gonna make for some kid who gets dropped off at a grammar school in a 4x4 every morning?
Какая разница, если собираешься сделать это для какой-нибудь малышки, которая выходит из 4х4 у средней школы каждое утро?
- Zimmer, CC, and 4x4 - they all owed him over three grand apiece.
Зиммер, СС и 4х4- - были должны ему более трех тысяч каждый.
4x4 driven vehicles are worthless.
Полноприводные машины бесполезны.
OKAY, I NEED ANOTHER 4x4.
Так, нужен еще один.
So, if you want to get a feel for what it would be like on the surface of Mars, and you want to know what driving a 4x4 around on it would be like, then this is the place to come.
Если вы хотите побывать на поверхности Марса и покататься на внедорожнике по марсианским пескам, то добро пожаловать в Намиб.
I'm certain it belongs to your 4x4 at the door.
Я в этом уверен.
No matter, my job is to turn this into the world's first volcano-proof car, which means a visit to Emil, the 4x4 genius who built it in the first place.
Неважно, моя задача превратить ее в первую в мире вулкано-защищенную машину, значит я должен навестить Эмиля, гения полного привода, который первым собрал такую машину.
- This is the new Maserati 4x4, OK?
- Это новая Maserati 4 на 4.
Maserati say that, unlike any other big 4x4, it has a luxury atmosphere.
В Maserati сказали, что в отличие от любого другого большого 4 х4, она имеет роскошную атмосферу.
Okay, you take the 4x4 on the fire road.
Хорошо. Возьми внедорожник.
A big black 4x4 with one bloke inside
Большой чёрный джип, полноприводный, с одним парнем внутри.
Trust me, Michael, life as my witness beats a 4x4 cell in some secret prison.
Поверь мне, Майкл, быть моим свидетелем лучше камеры 4 на 4 в какой-нибудь секретной тюрьме.
You're gonna take this 4x4, you're gonna hold it- -
Возьми салфетку и прижми её...
But we do have Cayenne 4x4.
Но можем предложить Кайен 4x4.
Right, Volkswagen, Volkswagen named the Touareg, the big 4x4, after the North African tribesmen.
Volkswagen назвали свой большой внедорожник Touareg в честь североафриканского племени.
- I'd take my 4x4.
- На своём джипе.
Guess my old 4x4.
Наверное, мой старый джип.
And now, now it is time for the news, and it's good news, because the Dacia Duster has been named budget 4x4 tow car of the year.
Итак, сейчас время новостей, и это хорошие новости. потому что Dacia Duster была признана лучшим бюджетным тягачём для домов на колёсах года.
Structural fire downtown at Studio 4x4.
Пожар в здании, центр города, "Студия 4X4".
You brand-new 4x4?
На твоём новом джипе?
"Vot else do you have?" There was a star prize, which was a 4x4.
"Что у вас есть ещё?". А главным призом был внедорожник.
- 4x4?
— 4x4?
But judging by the width of those tracks, The second vehicle was either a truck or a 4x4.
Судя по их ширине, это был грузовик или полноприводная.
Suspect is in a Mitsubishi 4x4.
Подозреваемый едет на Митсубиси 4х4.
I was going to get a 4x4,
Я собирался взять внедорожник,
All right, we're gonna get 4x4 cribbing and airbags.
Так, понадобятся подпорки и воздушные мешки.