506 Çeviri Rusça
31 parallel translation
- Ninety-four for the ceremony and 506 for the reception.
- 94 человека в церкви и 506 на банкете.
The guy with the broken foot, he's 5-0-6, right? Yeah.
Парень со сломанной ногой, он из 506-й, правильно?
He was in Baker Company 5-0-6 of the 101st.
Он в 506 роте Бейкера.
Ryan, first of the 506th.
Райан, первый из 506 роты.
P.F.C. Toynbe, third of the 506th.
Рядовой 1-го класса Тойнби, третий из 506-й.
5O6...
506...
That may be good enough for the rest of the 506 but that is not good enough for Easy Company!
Это может и хорошо для остатков роты 506 но это очень слабо для роты "Изи"!
But the 506 will forge that new concept into victory.
Но 506-ой полк Американской армии станет непобедимым с такими войсками.
Easy Company, 2nd Battalion, 506.
Рота "Изи", 2-ой батальон, полк 506.
Tell your CO 506 secured all positions south of you.
Доложи своему командованию, 506-ой зачистил всё с юга.
Heyliger. 506 of the 101st Airborne.
Это Хейлигер. 506-й из 101-го десантного.
Radio op. 506th basketball team, Able Company.
Радист. Из 506-ой баскетбольной команды. Рота "Эйбл".
Later, E Company and the rest of the 506 cleared the woods west of Foy.
Позже рота "Изи" и 506-й очистили лес к западу от Фои.
Bob Sink, 506.
Роберт Синк, 506-й полк.
Boston grabs control and dumps it out of their end. 500, 501, 502... 503, 504... 505, 506...
Бостон забирают лидерство и атакуют... 500, 501, 502... 503, 504... 505, 506...
There can be no connection to 506.
С нами ничто не должно связывать.
Go over to the Youngseng complex and see apartment 506.
Это в комплексе Ён Сен, квартира 506
- Right here. 506 at Youngseng apartment.
- Вон там 506 в комплексе Ён Сен
The Youngseng, apartment 506.
Ён Сен, квартира 506
My orders are to link up with the rest of the 506th and start clearing causeway exits off Utah Beach.
У меня приказ примкнуть к 506-ому полку и начать зачистку маршрута к Юта-Бич. Который вон там.
506th, Easy Company, can't find their C.O.
506-ой десантный полк из роты "Изи" не могут найти своего капитана.
Hey, who was that tutor you had in, like, the sixth grade?
Эй, 490 00 : 20 : 40,243 - - 00 : 20 : 42,506 Мариана Коста. Она из Лисабона
Then follow that with, uh, fk-506 at 10 : 00 A.M. and 10 : 00 P.M.... those are for every day.
Затем продолжим ФК-506 в 10 утра и в 10 вечера... и все это каждый день.
Operative Walker will be leasing 506 and have a full array of audio devices at her disposal that you all will provide her as fast as humanly possible.
Агент Уолкер снимет квартиру 506 и получит целый арсенал прослушивающих устройств, который вы передадите в ее пользование как можно скорее.
I'm 506.
Я из 506-ой.
I'm in 506, you can check the rental agreement.
Я из 506 квартиры, проверьте мой договор аренды.
[YOO JUNG WOO : DON'T EVER DISTURB A GORYO MAN'S BREAK.] [ YOO SEO WON :
266 ) } Ю Чон У 506 ) } Не нарушайте покой человека из народа Корё
506 deaths in Chicago last year, 96 % brown people.
За прошлый год в Чикаго умерло 506 человек. Из них 96 % чёрных.
Baker Company, 5-0-6.
Он в роте Бейкера, 506-й.
Good.
403 00 : 32 : 21,506 - - 00 : 32 : 22,495 Не надо, мужик.
VT Business Division Chief Oi Takeshi
450 ) } Глава отдела телевизионных систем 506 ) } Оои Такэси