English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ 5 ] / 56

56 Çeviri Rusça

752 parallel translation
56 days.
56 дней.
Danube Place, 56.
Дунайская площадь, 56.
Fifty-six years of waiting and faithfulness to hear that!
56 лет ожидания и верности, чтобы услышать такое!
- 56. Go on, go on.
56.
There are 56 departments in this store.
В магазине 56 отделов
Oh, no. I want the special. The 56.
О, нет, мне нужно нечто особенное Размер 56.
Here we have a 56.
Вот, у нас есть 56-й
I'm 56 years old, 30 years older than you.
Мне 56 лет. Я на 30 лет старше тебя.
55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100!
55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100!
I'm 56 years old. What I got to do with myself?
Мне 56 лет и что мне с собой делать?
A woman, 56 years old, all her life she had her own house.
Женщина, ей 56 лет, Катерина. Всю жизнь у нее был собственный дом.
You will hear how the prisoner made the acquaintance of Mrs. Emily French, a woman of 56.
Вы услышите, как обвиняемый познакомился с миссис Эмили Френч, женщиной пятидесяти шести лет.
Depth : 56 feet, sir.
Глубина : 56 футов, сэр.
There! 200 miles in 56 minutes Not too shabby.
Ну вот за пятьдесят шесть минут пролетели триста километров.
I suppose this is kind of a ratty question, but what have you written lately? 262 00 : 19 : 53,830 - - 00 : 19 : 56,680 Lately, I've been working on a novel.
Наверно дурацкий вопрос, а ты что-то писал после?
- It's a violation of ordinance number 56.
Нет. - Это нарушение декрета № 56.
Plan of attack, we assume a basic 57-56 strategy, covering all available exits on the ground floor.
Итак! План нападения, за основу возьмём стратегию 57-56, перекроем все возможные выходы на цокольный этаж.
9 : 56am, the baker's van called.
9.56 - подъехал фургон булочника.
31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47..... 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58...
тридцать... тридцать девять, сорок, сорок один... сорок три... сорок три, сорок четыре... пятьдесят... пятьдесят один, пятьдесят два...
Yes, I was waiting.
Да, я ждала. 176 00 : 48 : 55,250 - - 00 : 48 : 56,718 Кто ты?
57, 56, 55, 54, 53...
57, 56, 55, 54, 53...
No... around St. George's, in April'56.
Нет, пожалуй, в апреле 56-го.
in'56?
В 56-м?
over a half of our territory, destroyed 56 divisions, over 13,000 tanks, over 14,000 aircraft.
Уничтожили 56 дивизий, свыше 13 тысяч танков, более 14 тысяч самолётов.
But we did not get to try the taste Palermo my wine of the 56th year BC Confirmed by a certificate.
но т нас не полтчится испробовать на вктс мое палермское вино 56-го года до рождества христова подтвержденное сертиФикатом.
Such an awesome wine Palermo 56th year before Christ!
Такое потрясное вино из палермо 56-го года до рождества христова!
You can find it on Page 56.
Вы можете найти это на 56-й странице.
A white'56.
На белом.
I waited two whole damn years for an apartment to open up in this building.
Я ждал 2 чертовых года, чтобы, получить квартиру в этом доме. 01 : 08 : 54,713 - - 01 : 08 : 56,874 Здесь хорошо.
Oh, you know the limit of Speed here? 3. 4 00 : 07 : 17,585 - -00 : 07 : 18,643 56 km / h.
Ох, вы знаете, какие здесь ограничения скорости?
104 km / h in the area of 56 km / h.
65 в зоне с ограничением в 35.
56.
56.
I've been here a long time.
54, 55, 56, 57... Почему ты на меня так смотришь?
08, 1156, 172, 208, 875.
08-11-56-172-208-875.
What we did in'56.
Тоже, что делали в 1956.
What did you do in'56?
И что же вы делали в 1956?
We left in'56.
В 56-м году уехали.
I've had 56 lovers and haven't killed even one of them.
У меня было 56 любовников, и я ни одного из них не убила.
Ninety-eight hours, 56 minutes, 4 3.7 seconds.
98 часов, 56 минут, 43,7 секунд.
It was around'55 or'56.
Это, наверное, было в году 55-ом-56-ом.
In principle, such a journey mounting the decimal points closer and closer to the speed of light would even permit us to circumnavigate the known universe in 56 years, ship time.
В принципе, подобный полет со скоростью, постоянно приближающейся к скорости света, позволяет даже совершить кругосветное путешествие по известной вселенной за 56 лет по корабельному времени.
In total, 56 rubles, which is hanging on us.
В сумме 56 рублей, который на нас висит.
- Stop together. Keep 56 feet.
Держать глубину 18 метров!
- Keep 56 feet. - Keep 56 feet.
Приготовиться к забору проб воздуха.
Anne Coudriére... 56 rue Reineken... near Boulevard Pereire.
Анна Кудриер, улица Рейнекен 56, 1 7 район, у бульвара Перьер.
55, 56, 57... 71... 78
54, 55, 56, 57, 58... 59 60
Toby, our illustrious Head City fire officials, man, that we can all be proud of headed by a brigade of firefighters... leading the battle with the raging inferno... engulfed the 56-storey building.
Тоби - наш прославленный начальник городской пожарной охраны, человек, которым мы все можем гордиться, возглавляет бригаду пожарных... ведущую сражение с неистовым адом... охватившим 56-и этажное здание.
I'm 56, I'm not old!
Мне 56, я не старая!
7 x 8? - 56.
7 times ; 8 le ; - 56.
( Liqueur Vol.56 % )
( Ликёр 56 % - й крепости )
- 7 times 8.
- 56.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]