5you've Çeviri Rusça
9 parallel translation
5You've got children already?
- Я знаю. У вас уже есть дети?
5You've just told this jury 5that he didn't speak, Mr Dodd.
Вы только что сказали присяжным, что он не разговаривал, мистер Додд.
5You've got the wrong man, Mr Dodd.
Вы выбрали не того человека, мистер Додд.
5You've been incredibly precise 5about the actions of the intruder 5inside your flat.
Вы были потрясающе точны, рассказывая о всех действиях грабителя в вашей квартире.
5You've never met Gary Rush? 5 No.
- Ты никогда не видел Гэри Раша?
5You've fitted up this defendant 5because you don't like him.
Вы подставили его, потому что он вам не нравится.
5You've seen 5the DVD of the ID procedure.
Вы видели запись процедуры опознания.
5You've heard the victim count 5in his very own, 5very particular, very precise way,
Вы слышали, как истец ведет счет очень своеобразно, но в то же время точно и отчетливо.
5You've seen the black screen either 5side of only one image on that video.
Вы также видели темный экран перед и после только одного изображения на этом видео.