6pm Çeviri Rusça
45 parallel translation
I have to be at the Learned Societies at 6pm.
Меня в 18 : 00 ждут в Научном обществе.
At 6pm, he was at the Learned Societies.
В 18 : 00 он был в Научном обществе.
In my office at 6pm
В шесть вечера в мой кабинет.
Be at the Zephyr Friday at 6PM.
Будьте в Зефире в пятницу в 6 вечера.
He requests charity between 9am and 6pm precisely.
Он просит милостыню строго с 9 утра до 6 вечера
You leave immediately by the 6pm bus.
Вы уезжаете автобусом в шесть часов.
Before 6pm yesterday.
До 6 вечера вчера.
Be here tomorrow at 6pm.
Жду тебя завтра в шесть.
An electronic tag and curfew between 6pm and 6am.
Электронный датчик + комендантский час с 6 вечера до 6 утра.
They'll close before 6pm.
Они закроются в 18.00.
I got a 6pm flight.
Рейс в шесть.
I want you to come to my surgery at 6pm tonight.
Приходите ко мне на приём сегодня вечером в 6 часов. Кто, я?
Then you go to you little job or your little school but we're not gonna hear about that on the 6pm news.
Едешь себе на работу - или в школу куда-нибудь. Но в вечерних новостях об этом не расскажут.
I need all the case law by 6pm.
( * прецедент - решение суда, становящееся общим правилом )
Well, of course, sir, it's just gone 6pm...
Да, сэр, конечно, седьмой час.
The last day they can keep the job offer open for you is today, 6pm, UK time. But, um, you'll have to phone today.
Но позвонить вам нужно будет сегодня.
We'll be at that restaurant at 6pm.
- Мы будем в ресторане в шесть.
You are only allowed outside between 8-10am and 4-6pm.
Запрещается передвижение между 8 и 10 часами утра и 16 и 18 часами вечера.
Murray disappeared on the night of the ninth, sometime between 6pm and nine the following morning.
А где вы были тем вечером, Док Хос? Девятого?
We do not open the doors until 6pm.
Мы не открываем двери до 6 вечера.
6PM.
В 6 часов.
Time of death was between 3pm and 6pm, most probably around 4pm.
Время смерти между 3 и 6 вечера, скорее всего, ближе к 4-м.
James and Richard would get into Milan at 6pm.
Джеймс и Ричард будут в Милане в 6.
At 6pm last night, just after sunset, the concentration was around 350 parts per million.
Вчера, в 6 вечера - сразу после заката, концентрация была в районе 350 миллионных долей.
You need to report in to us every evening at 6pm.
Вам нужно отмечаться у нас каждый вечер в шесть.
And I celebrate Mass every evening at 6pm.
Каждый вечер, в 18 : 00, я служу мессу. Придете?
Our hours are 9am to 6pm.
Mы oткpыты c 9 утpa дo 6 вeчepa.
6pm Tuesday to four the next morning.
С шести вечера вторника до четырех утра следующего дня.
Two male residents came to her room after 6pm.
Двое живущих здесь мужчин пришли к её комнате после 6 вечера.
In your statement, you say that you closed up the garage shop at 6pm?
В своих показаниях вы сказали, что закрыли свою заправку в шесть?
In Rome, the bomb must go off at 6pm, when people are going home.
В Риме бомба взорвется в 18 : 00, когда люди будут возвращаться с работы.
One of the victim's calls was made to the ABV at 6pm.
Один из звонков жертвы был сделан в АПВ в 6 вечера.
Then the licensing bureau pays a visit to your restaurant to investigate the serving of alcohol after 6pm.
Затем лицензионная палата посетит ваш ресторан с проверкой продажи спиртного после 18.00.
I'd say, approximately 6pm.
Я бы сказала, около шести вечера.
Did you hear any noise last Sunday at around 6pm?
В воскресенье около 18 : 00 никакого шума не слышали?
6pm on the dot.
Ровно в 6 вечера.
The day after tomorrow, 6PM in the Botanical Gardens.
Послезавтра в 6 вечера в Ботаническом саду.
Now, JP I'll be around to pick you up at 6pm sharp.
Так вот, Джей-Пи я приду и заберу тебя ровно в шесть.
Florence, I don't know if you've tried to travel by train between Southport and Southend at 6pm on a Saturday evening, but it is a rather circuitous route.
Флоренс, не знаю, доводилось ли вам ездить на поезде между Саутпортом и Саутендом в субботу в 6 вечера, но это просто нелепый маршрут.
- I'll see you at 6pm every weekday.
— Жду тебя каждый день в 6 вечера.
From the hypostasis and rigor examined on the body at the scene, I'd estimate she was killed between 6PM and midnight on Sunday the 13th of May.
Судя по гипостазу и трупному окоченению на месте преступления, я полагаю, что она была убита между 6-ю вечера и полуночью в воскресенье 13-го мая.
Where were you between 6pm and 8pm on Monday?
Где вы были между 6 и 8 вечера понедельника?
PRE-AUTHORIZED VISITORS ONLY BETWEEN THE HOURS OF 6PM AND 6AM.
ПОСЕТИТЕЛИ ОБЯЗАНЫ СТРОГО СОБЛЮДАТЬ КОМЕНДАНТСКИЙ ЧАС. ПРИЁМ ПО ЗАПИСИ ПРОВОДИТСЯ ТОЛЬКО С 18 : 00 ДО 06 : 00.
Tomorrow, 6pm, at the barge.
Завтра в 18 : 00.
6pm. 6pm.
6 вечера. 6 вечера.