English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ 9 ] / 972

972 Çeviri Rusça

17 parallel translation
971, 972 73, 74...
971, 972, 73, 74, 75, 76...
Your partnership earnings and bonuses totaled $ 972,000 last year.
Заработок и премии вашего партнерства в прошлом году составил $ 972,000.
Now, this is his number : 972...
Вот его телефон : 9-7-2...
00-972-3, then the number.
00-972-3, потом номер.
Maitre Dargot, Notary public, in the presence of Jeannie and Bruno Charron, witnesses as required by articles 971 and 972 of the civil code, chosen by the requester, Mr Romain Brochant, single, photographer,
Я, мадам Дарго, парижский нотариус, нижеподписавшаяся в присутствии мадмуазель Жани Шарон и месье Брюно Шарона, свидетелей, приглашенных и названных соответственно статьям 971 и 972 Гражданского кодекса по ходатайству месье Ромена Брошана, фотографа, холостяка,
1 972. " Three kids broke into the south wing.
"В 1972 трое ребят забрались в южное крыло".
Run by Licio Gelli, 972 known members :
Управляется Личио Гелли, 972 известных члена :
1 972.
В 1972-м.
I put the steering column in this Gran Torino in 1 972, right on the line.
Я поставил рулевую колонку в этом "Grаn Тоrinо" в 1972-м, прямо на конвейере.
" And I'd like to leave my 1 972 Gran Torino to my friend Thao Vang Lor on the condition that you don't chop-top the roof like one of those beaners don't paint any idiotic flames on it like some white-trash hillbilly and don't put a big, gay spoiler on the rear end like you see on all the other zipperheads'cars.
"И я хотел бы завещать мой" Grаn Тоrinо " 1972-го года моему другу Тао Ванг Лору при условии, что ты не срежешь крышу как какой-то мекс не размалюешь его идиотскими языками пламени как деревенщина из рода белых бедняков не поставишь сзади, как какой-то голубой, большой спойлер такой, что стоит на машинах у всех узкоглазых.
♪ Will be callin'me ♪ Please... do it quickly.
318 00 : 21 : 05,303 - - 00 : 21 : 07,972 Пожалуйста... сделай это быстро.
Last year, the pinneries of Ankh-Morpork turned out 27,880,972 pins.
" а последний год булавочники јнк-ћорпорка изготовили 27 880 972 булавки
However, not as good as Rebecca, Notorious, Vertigo or pretty much any of his films from 1 960 to 1 972.
Тем не менее, он не столь хорош, как "Ребекка", "Дурная слава", "Вертиго" или любой из фильмов с 1960 до 1972 г.
972 years ago.
972 года назад.
Minus 14, times four. 1,972.
— Минус 14 и умножить на четыре. — 1972.
I went through 972 photos on Zoey's cell.
Я просмотрел 972 фотки на телефоне Зои.
3,972,998,000,000.
3,972,998,000,000.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]