English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ A ] / A boy and a girl

A boy and a girl Çeviri Rusça

281 parallel translation
I remember reading in the paper once about a boy and a girl who killed themselves.
- Я помню, как однажды читал в газете о парне и девушке, которые покончили жизнь самоубийством.
I mean between a boy and a girl.
А вот между парнем и девушкой?
Two... a boy and a girl.
Сын и дочь.
A boy and a girl.
Мальчика и девочку.
- No kidding! - Yes. A boy and a girl.
Мальчик и девочка.
The difference between a boy and a girl is enormous
Различие между мальчиком и девочкой огромна.
A boy and a girl.
Девочка и мальчик.
A boy and a girl staying in the same room
Парень и девушка, ночуют в одной комнате...
A boy and a girl.
У тебя есть дети? Мальчик и девочка!
Er, nothing of a boy and a girl travelling with a nun?
Ничего о мальчике и девушке, путешествующих с монахиней?
And we're having a boy and a girl.
И нас будет мальчик... и девочка
A boy and a girl.
Мальчик и девочка.
You know, a boy and a girl.
Ну, мальчик и девочка.
- Yes, a boy and a girl.
Да, мальчик и девочка.
I was a big boy, and you were a sweet little girl...
font color - "# e1e1e1" Я был крупный парень, а ты была маленькой font color - "# e1e1e1" прекрасной девочкой...
Only way back there you're a little girl with a short dress and your hair... falling to your shoulders, and a little boy is standing, holding your hand.
Далеко сзади ты - девочка в коротком платье и с распущенными волосами. И рядом я - мальчик, держащий тебя за руку.
Yes, a little boy and a little girl.
Да, мальчик и девочка.
A country that your little boy and girl, that all our children will be proud to inherit and live in.
Страна это твои мальчик и девочка, это то, чем поколения будут гордиться, чтобы наследовать и жить.
I saw her in a picture, and boy, she's a kind of a girl I wouldn't mind calling long distance and not reverse the charges.
я видел ее на фотографии и парня, она милая девушка я бы прошел много миль, что бы все было иначе
- A boy and girl.
- Мальчик и девочка.
A song of love is a song of joy, A waltz for girl and boy.
Песня любви - песня радости, вальс для влюблённых.
A girl and a younger boy.
Девочка и мальчик
Now, at the third stroke of the bass drum... I want each boy to go to a girl and invite her to dance with you.
После третьей барабанной дроби... каждый кавалер подойдёт к девушке и пригласит её на танец.
a boy and after that a girl and after that a boy again and after that a girl again.
Мальчика, а после этого девочку, а после снова мальчика и потом снова девочку.
I guess you can imagine what a young and well-bred woman like me feels discovering in her bed a strong, manly boy, instead of a slave girl.
Думаю, ты можешь себе представить, что молодая, хорошо воспитанная женщина чувствует, обнаружив в своей постели вместо девушки-рабыни озабоченного мальчишку.
And while I'm in pain, he only cares about the child bothering the doctor, is it a boy or a girl?
Мне больно, а он только о ребёнке и думает, пристаёт к доктору : мальчик или девочка?
He has two good friends, a girl and a boy.
У него два близких друга, мальчик и девочка.
Oh no, the boy did. The boy with the green ears and the ginger mustache with the spear running through his head, wearing frogman's flippers with a machine gun. This is no joke, my girl.
Нет, один мальчик с зелёными усами и бородой, в его голове застряла стрела, а в кармане был пулемёт.
You come to us as a man and a woman, you'll leave as a family, the proud parents of your own little boy or little girl.
¬ ы пришли сюда как мужчины и женщины, ¬ ы покидаете нас полноценна € семь €, гордые родители своего маленького мальчика или девочки.
I woke up out of the ether with an utterly abandoned feeling, and I asked the nurse if it was a boy or a girl.
Я пришла в себя после наркоза, чувствуя себя всеми покинутой и сразу же спросила акушерку, родился ли мальчик или девочка.
If it's a girl, it's more painful. And if it's a boy, it's more mean.
От девочки такое услышать было бы обиднее, а мальчик просто дурно воспитан.
In 1820, Mother gave birth to a girl, Aimée, and in 1822, to a boy named Prosper.
В 1820 году мать родила девочку, ее нарекли Эме, а в 1822 году - мальчика по имени Проспер.
- Two, a girl and a boy.
Да, двое, дочь постарше и мальчик поменьше
A boy without a winkle! " And then Sir Thomas More pointed out that a boy without a winkle is a girl.
Бог мой, это чудо, мальчик без загогулины. " А потом сэр Томас Мур сказал, что мальчик без загогулины это девочка.
Boy forgets girl, boy remembers girl..... and girl dies in a tragic blimp accident over the Orange Bowl on New Year`s Day.
Парень забывает девушку, парень вспоминает девушку а затем девушка трагически погибает... под колесами грузовика на Новый Год.
Little girl's five, boy's three and a half.
- Младшей - пять, а мальчишке - три с половиной.
Two, a little boy and a little girl.
Да, у нас двое - мальчик и девочка.
It takes longer if you want a boy, and much shorter with a girl
С мальчиками трудно, а вот с девочками легче.
He does not think as a boy, and I don't take myself as a girl.
Он ведет себя, не как мальчик. А во мне он не видит девочку.
Mikey Julie is a girl and you are a boy, okay?
Майки, понимаешь, Джулия девочка, а ты мальчик.
Back in prison, we dreamed of a nice pretty boy like you and we turned him into a nice pretty girl.
В тюрьме мы просто мечтали о таком как ты. Мы хотели сделать его нашей девочкой.
I used to think a wedding was a simple affair. Boy and girl meet. They fall in love.
я всегда думал что свадьба, дело нехитрое ƒевушка и юноша встречаютс €, влюбл € ютс €, он покупает кольцо.
Darn it, I'm starving and all I get is a cup of noodles. You bad boy and girl.
Я так проголодалась... и все что я получаю это лапша... проказники...
With a growing family Every girl and boy will be nephew and niece to me
С бесконечной радостью я живу Все кругом родные мне
I was kissing a girl at the pool once when I was 15 and I got this swelling, and this little Yugoslav boy was sitting there and said
Я целовал девочку в бассейне, когда мне было 15, и у меня набухло там, и маленький мальчик из Югославии сидел рядом, и сказал
No way! A boy and girl should never sleep together after the age of seven! No way!
Ни за что!
A boy and girl should never sleep together after the age of seven!
Мальчик и девочка не должны спать вместе после семи лет!
Every few years the boy would be dressed as a girl and smuggled into the inner court.
Раз в несколько лет его одевали какдевочку и тайком проводили на женскую половину.
A 19-year-old Tokyo boy and a 17-year-old Yokohama girl were found dead in a car on the morning of Sept. 6...
19-летний юноша из Токио и 17-летняя девушка из Йокогамы утром 6 го сентября были найдены мертвыми в машине...
Um, I mean, I know she's an actress and all that... so she can... deliver a line, but, um, she said she might be as famous as she can be, but also that she was... just a girl... standing in front of a boy... asking him... to love her.
Я знаю, она актриса и может сыграть все, что захочет, но она сказала. Что можно быть знаменитой, но оставаться при этом просто девушкой. Которая пришла к парню и говорит, что любит его.
And, by the by, we could have a girl who was more interested in sports than a boy,
Зачем мне знать все это, если ты уже знаешь

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]