English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ A ] / Acapulco

Acapulco Çeviri Rusça

103 parallel translation
And then in Acapulco, you find out.
А затем я приехал в Акапулько.
They can tell you that José Rodriguez knows Acapulco as no one else.
Хосе Родригез знает Акапулько так, как свои пять пальцев.
"I'm in Acapulco," I said, "I wish you were here."
"Я в АкапулькоЙ сказал я. " Жаль, что тебя здесь нет ".
We can go back to Acapulco... and start all over as though nothing had happened.
Мы поедем в Акапулько и начнём всё сначала, как в первый раз.
Not Acapulco because I'd keep thinking about you, Kathie.
Но в Акапулько я не поеду - нахлынут старые воспоминания.
Counsellor Ocana is in Acapulco.
В Акапулько есть адвокат Оканья
Acapulco also has its share of different little faces
В Акапулько также есть отличные красотки
Mexico City. Acapulco.
Мехико, Акапулько.
Acapulco.
"Акапулько"... - не думала, что окажусь здесь.
Remember we danced in Acapulco?
Помните, мы танцевали в Акапулько?
We must dance again in Acapulco.
И мы, несомненно, ещё станцуем в Акапулько.
A touch of mink, fun in Acapulco... breakfast at Tiffany's!
'Женщина в мехах ", "Веселье в Акапулько". " " Завтрак у Тиффани "! "
She must be living it up in acapulco.
Она должно быть живет в Акапулько.
Another murder involving one of Acapulco's athlete's has occurred.
Очередное убийство произошло с участием одного из спортсменов Акапулько.
It seems the cases are all related, so, the FBI have comissioned to us - a special agent in order to track the killer here, to Acapulco.
Кажется, что все эти случаи связаны между собой, поэтому ФБР пригласило к нам специального агента, для того, чтобы вычислить убийцу здесь, в Акапулько.
- I talked to her manager so he can prepare some fights here, in Acapulco.
Я разговаривал с её менеджером, чтобы он провёл несколько боёв здесь, в Акапулько.
- Batwoman has arrived in Acapulco.
Бэтвумен прибыла в Акапулько.
Someone will be waiting for you at the Acapulco airport.
Тебя будут ждать в аэропорту в Акапулько.
He`s in Acapulco.
Он в Акапулько.
Oh, I love Acapulco, I`ll be spending this winter there.
О, я люблю Акапулько. Собираюсь там провести эту зиму.
As the widow of the race's first score. You have won a high-style two-room apartment in Acapulco!
Как вдова первой жертвы гонки... она получает бесплатно двухкомнатную квартирку в Акапулько.
She gave me a $ 200 tip and her phone number in Acapulco.
Дала мне 200 баксов чаевых и свой телефон в Акапулько.
Acapulco.
- В Ганалупу!
If we hurry we can get to Acapulco -
Если мы поспешим, мы можем добраться до Акапулько...
- Acapulco. Monday morning.
- В Акапулько, в понедельник утром.
You call up with some fake-o story about how you and your girlfriend... are taking drugs and she's O.D.'d... - and your parents are in Acapulco.
Ты звонишь с какой-то выдуманной историей про то, как ты и твоя подружка... наглотались наркоты и она схлопотала передоз... пока твои родители где-то в Акапулько...
Not everybody can go to Acapulco.
Не каждый может развлекаться в Акапулько.
- Sunny Acapulco.
- В солнечный Акапулько.
You know that Easter vacation trip we had planned for Acapulco?
На пасхальные выходные мы планировали провести в Акапулько?
So, why are you going to Acapulco?
Зачем вы, собственно, летите в Акапулько?
So when I bumped into you and you said you were going to Acapulco, I thought, why not tag along?
Потом я наткнулся на вас, вы сказали, что летите в Акапулько... ну я и решил присоединиться.
You wanted to hear the Acapulco Philharmonic.
Ты ездил слушать местный музыкальный оркестр.
It's no crime to go down to Acapulco and come back empty-handed.
Нет ничего страшного в том, чтобы вернуться из Акапулько с пустыми руками.
Acapulco shirts.
Рубашки в стиле Акапулько.
You just say the words and we'll beat the birds down to Acapulco Bay lt's perfect for a flying honeymoon, they say
Скажи только слово И нам позавидуют птицы На пляжах Акапулько
Just say the words and we'll beat the birds down to Acapulco Bay lt's perfect for a flying honeymoon, they say
Скажи только слово И нам позавидуют птицы На пляжах Акапулько
My lawyer's in Acapulco.
Мой адвокат в Акапулько.
So I really think you need to come back from Acapulco now.
И мне кажется, ты должна немедленно вылететь из Акапулько.
Use the maid's Valiant Acapulco.
Возьмите Валиант Акапулько прислуги.
Now let's move on to my mom in Acapulco when she abandoned me.
Теперь перейдем к моей маме в Акапулько, когда она бросила меня.
- Acapulco?
До Акапулько?
I have a love shack in Acapulco and you can mess me up fun time.
У меня есть маленькая лачуга любви в Акапулько, где мы сможем забавляться все время.
So Acapulco here we come!
Так что жди нас, Акапулько!
Gonna be running this revolution from Acapulco?
Будешь командовать революцией из Акапулько?
And that's how I wound up here. I thought you guys were in Acapulco.
Я думала, вы в Акапулько.
Idiot was on his way back to Acapulco.
Этот идиот возвращался в Акапулько.
They found sleazy Sammy on his way down to Acapulco, and the charges against Lily were dropped. And my mom is gone. And so is your $ 25,000 check.
Семи нашли по дороге в Акапулько, с Лили сняли все обвинения, а моя мама исчезла, и чек на двадцать пять тысяч долларов тоже исчез.
Acapulco, 2006.
Акапулько, 2006 год.
marissa : Do it for Acapulco spring break!
Давай в честь весенних каникул в Акапулько!
We're going to Acapulco.
- Ты сумасшедший.
Acapulco Gold, man.
Я, знаешь че?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]