Adèle Çeviri Rusça
56 parallel translation
Do you hear that, Adèle? He was talking about P'tit Mesnil.
Адель, мсье Мегрэ говорит, что можно заложить Птимениль.
Adèle!
Адель!
Adèle?
Адель?
Adèle.
Адель.
Adèle Werther.
Адель Вертер.
Good luck with Adèle.
Удачи с Адель.
Where's Adèle?
Адель здесь?
I'd know if there was an Adèle working here.
Если бы здесь работала Адель, я бы ее знала.
I know a girl named Adèle.
Я знаю одну Адель.
He was looking for a girl named Adèle Werther.
Он искал некую Адель Вертер.
How did you meet Adèle?
Откуда ты знаешь Адель?
255 ) } – Do you know Adèle Verter?
- Вы знаете Адель Вертэр?
– Who is Adèle to you?
- Да. Кто для вас Адель?
It's so nice to see Adèle smile.
До чего приятно видеть, как улыбается Адель.
Adèle.
Здравствуйте, Адель.
Do you know Adèle Verter?
Вы знакомы с Адель?
But he did talk about Adèle.
Зато он рассказал мне об Адель.
You seem out of it, Adèle.
Выглядишь отстраненной, Адель.
Adèle, my friends.
Адель, это мои друзья.
Pretty name, Adèle.
Красивое имя, Адель.
What do you do, Adèle?
Чем занимаешься, Адель?
Adèle, you know her?
Адель, ты знаешь ее?
You go to a gay bar with Adèle the other night?
Ты ходил в гей-бар с Адель в прошлую ночь?
Give us a break, Adèle.
Да ладно, Адель.
Adèle, what do you think?
Адель, что ты думаешь?
Adèle... my mom, Catherine.
Адель... моя мамочка, Катерин.
Welcome, Adèle.
Добро пожаловать, Адель.
Adèle...
Адель...
Shit, I forgot to tell you that Adèle... doesn't like shellfish.
Черт, я забыла сказать вам, что Адель... не любит устриц.
"Adèle hates oysters."
"Адель ненавидит устрицы."
Happy 18th, Adèle!
С 18-летием, Адель!
Welcome, Adèle!
Милости просим, Адель!
To Adèle!
За Адель!
To Emma and Adèle!
За Эмму и Адель!
Adèle, it's out of this world!
Адель, это бесподобно!
You see, Emma, your paintings of Adèle seem to illustrate this.
Видишь ли, Эмма, твои рисунки Адель как бы иллюстрируют данный факт.
Adèle, stop.
Адель, хватит.
Leave now, Adèle!
Оставь меня, Адель!
I don't know, Adèle.
Я не знаю, Адель.
He said his teacher was named Adèle.
Он говорил, его учительницу зовут Адель.
Adèle, your hands are so dirty they look like feet!
На твои руки страшно смотреть! Иди-ка вымой их.
- Adèle had a nightmare.
- Адель стало страшно.
Come on, Adèle, let's chat with paedophiles online. Ha-ha-ha.
Будем болтать с педофилами по интернету.
She's not a maid, she looks after Adèle. The kid?
Не прислуга, а няня Адель.
This is Jennifer, she's looking after Adèle.
Это Дженнифер. Няня Адель.
After my great aunt, Adèle.
В честь моей тетушки Адель.
"Adèle Dubois." Never heard of her.
"Адель Дюбуа". Не знаю.
Adèle Gauthier.
Имя, место рождения, профессия?
Adèle loves gazpacho!
Адель его обожает.
Is it Adèle?
- Что-то с Адель?