Agile Çeviri Rusça
126 parallel translation
- Agile parents I've got, Mille.
- Какие молодцы мои родители... - Да...
I'm not as agile as I was.
Я уже не так проворен, как был.
Look, I'm so agile. Look at my legs.
Посмотрите на мои ноги!
I'm sure you'll have no problem tearing those wrestlers apart, you're more agile, stronger, and you have claws!
Я уверена, что Вы сможете порвать на куски этих двух борцов. Вы более гибкие, сильные... И у вас есть когти!
Fortunately, though strong, he is not agile.
К счастью, хоть он и сильный, но не проворный.
More agile than a monkey More mighty than a whale
Проворнее макаки, Выносливей вола...
Such that one is nimble and quick Agile when responding to opponents Changing techniques speedily
Это позволяет быстро и ловко в зависимости от ситуации менять тактику схватки.
Agile : supple and lightweight.
Проворный : гибкий и легкий.
Agile...
Ловким.
And it's the least agile of insects in the air, ponderous and unable easily to bank and swerve.
Из насекомых он наименее проворен в воздухе, тяжелый и неспособный легко управлять креном и отклонениями.
About 20 million years ago, a space time traveler might have recognized these guys as promising bright, quick, agile, sociable, curious.
Около 20 миллионов лет назад путешественник во времени мог счесть многообещающими этих существ - умных, быстрых, ловких, общительных, любопытных.
He was supposed to be so graceful and agile.
Он казался таким быстрым и проворным.
Its lightweight sweptwing design makes it extremely manoeuvrable and agile.
Облегченная конструкция крыльев делает его невероятно маневренным.
And he's remarkably agile.
И обладает чрезвычайной подвижностью.
He is hot and agile like a mountain g...
Вот Генри - другое дело.
From the crowd : agile Dunyaha.
Из толпы : Проворила Дуняха.
First, your new car, BMW. Agile, five forward gears, all-points radar... self-destruct system... and naturally, all the usual refinements.
Ваш новый автомобиль "БМВ", маневренный, круговой радиорадар, система самоуничтожения.
And the fastest, the most agile, the keen minds are there, and you're looking in advance for potential new queues.
И все самые быстрые, самые ловкие, тонко чувствующие там. И вы смотрите, не появятся ли еще новые очереди.
His sperm, those agile and jolly lads, then found their way to the uterus, where one of them, the most keen one, merged with a female egg.
Его сперматозоиды, как проворные весёлые подмастерья, пробрались в матку, где один из них, просочившись через мембрану, слился с женской яйцеклеткой.
I'm the one who works for their love affaires, active, agile, intelligent, my wand is my badge, a bright silver badge.
Гомеру был настолько мил, что он мне песню посвятил. Активный, быстрый и умен, я был богами награжден. Для примирения людей серебряный мой кадуцей.
They're very strong, agile... and they're looking for food.
Они сильные, ловкие... и им нужна еда.
- Still agile. - Yes.
Какой он гибкий!
What about our... less agile members?
А наши менее подвижные участники?
You're agile, athletic, and...
- Да, да. Ты подвижен, спортивен и...
But in fencing one has to be agile with ones legs.
Но фехтование требует гибкости от ваших ног.
And Speedy, agile archer, with an arsenal of power arrows.
И Спиди. Меткий лучник с нескончаемым комплектом энергетических стрел.
I think that she is so agile, and her wit and her charm and I think the people...
Я думаю, она очень гибкая, и её ум, и её шарм, и я думаю люди..
Agile little guy, ain't ya?
Какой ловкач.
The 80 : 20 rule, Agile development,
Правило 80-20. подвижное развитие.
"Agile development" is defined in seven or eight different ways,
В литературе, насколько я помню, 7-8 определений найдется. Подвижное развитие. А как ты объяснишь
The royal procession is dead weight. If I want to catch my prey, I must be agile... nimble.
Джинора, вы с Мило опять донимали сестру?
On these treacherous slopes, no hunter other than the snow leopard would have a chance of catching such agile prey.
На этих ненадежных склонах только снежный барс имеет шанс поймать такую хрупкую добычу.
It would eat one, given the chance but rainbow runners are swift and agile and not easily caught
Будь возможность, она бы их мигом проглотила, но эллагады быстрые и проворные, их не так-то легко поймать.
We're getting younger, sleeker and more agile with the way that we adapt to the marketplace.
Мы станем моложе, станем ловчее, расторопнее во всем, что касается адаптации к рынку.
And she's very agile.
И она очень подвижная.
We're more agile on foot!
Мы более проворны без них!
I'm agile, take me.
Я шустрый, меня возьми.
Not only do I know so much, - but my brain is more agile.
Я не просто много знаю, но у меня живой ум.
I'm stronger, faster, more agile.
Я сильнее, быстрее, проворнее.
Sure, Strong, agile -
Сильные, подвижные.
We'll be thinking of you when we're brushing up against our very hot, very agile basketball team.
Мы подумаем об этом, когда будем прихорашиваться для нашей горячей, очень шустрой баскетбольной команды.
She has a curious and agile mind.
Она любопытна, и имеет живой ум.
Not to mention being curious and agile in other respects.
не говоря уже о том, что она любознательна и подвижна в других смыслах.
Proper green laning off-road enthusiasts might mock. But unlike their beloved Land Rovers and Humvees, the small and agile Terios doesn't lumber, it boings like a spring lamb.
Настоящие любители бездорожья и езды по сельским грунтовкам могли бы заворчать но в отличие от их любимых "Лэнд Роверов" и Humvee, компактный и шустрый Terios не бревно.
very agile, has just enough trim and creature comforts to make it bearable.
Очень быстрая, достаточно управляемая и созданый тут комфорт достаточно сносный.
You'll be lighter, faster, more agile.
Вы станете легче, быстрее, проворнее.
Very agile.
Очень ловкие.
I have an agile mind.
У меня живой ум.
I am sure under the right circumstances, you can be as agile as the next man!
Уверена, при надлежащих обстоятельствах вы можете быть проворным не хуже всякого другого!
- Well, in my line of work, it helps to be, uh... Strong, agile.
Ну, в моей работе это помогает быть... сильным, проворным.
Hunting requires speed, stealth and an agile mind.
Значит, ты обходишься без третьего?