Agnese Çeviri Rusça
61 parallel translation
My sister Agnese, unmarried and still dependent, officially compromised...
Моя сестра Аньеза, незамужняя, сидит на шее у родителей.
Agnese, please.
Аньеза, пожалуйста.
Don Ferdinando, Agnese and I must get married. Soon.
Дон Фердинандо, мы поженимся, поверьте нам.
Poor Agnese aflame with remorse.
Композитор Карло Рустикелли
Agnese... why are you afraid?
Аньезе почему ты боишься?
Agnese!
Аньезе.
What's wrong with Agnese?
Что случилось с Аньезой?
But Agnese won't talk. She's not crazy.
Но Аньезе не проговорится, она же не сумасшедшая.
You're always in there. Agnese!
Вы вечно в ванной, что вы там делаете?
Agnese, what are you doing?
Аньезе, что ты там делаешь?
Agnese's the 27th.
Аньезе - 27-го июля.
No, that's what Agnese wrote in a letter.
Нет, Винченцо, это слова, которые написала в письме Аньезе.
So Agnese has no shame.
Если Аньезе - мерзавка, то я тут причём?
I don't want Agnese.
- Я не хочу жениться на Аньезе!
In all honesty, would you have married Mama if she'd done what Agnese did with me?
Вы бы женились, если бы с вами вели себя так же...
Agnese didn't refuse, did she?
Аньезе передо мной не устояла, разве не так?
Peppino Califano is a rotten scoundrel, but in the church's eyes, he's not obligated to marry Agnese.
Пепино Калифано хоть и негодяй но по мнению Церкви, он не обязан жениться на Аньезе.
Agnese is obviously out. She couldn't logically suddenly discover now that her honor's been compromised.
Конечно, исключим Аньезу, потому что мне не кажется убедительным... й... что она лишь сейчас вдруг могла бы обнаружить, что она обесчещена.
No, Agnese.
Нет, Аньезе.
She answers, "No, Agnese."
На этот вопрос отвечает :. "Нет, я Аньезе".
Agnese, have you gone crazy?
- Но, Аньезе, ты что, с ума сошла?
Have a seat, Agnese.
Садись, Аньезе.
What about you, Agnese?
А ты, Аньезе?
Agnese, what's wrong?
- Аньезе, что с тобой?
Agnese, would you like some ice cream?
Аньецуца, хочешь мороженое?
- Marry Agnese.
- Уступить. - Чему? - Жениться на Аньезе.
Tell me : Why should I give Agnese to your son?
Почему я должен отдать свою дочь Аньезу за Пепино, а?
Because in eight months. Agnese will have a baby.
Потому что через 9 месяцев, даже 8 ваша дочь Аньезе родит вам внука.
No! Agnese won't be called a whore, and that's final!
Я вам отказываю, потому что Аньезе не такая!
Agnese doesn't need this marriage because she's pure as the driven snow.
- Не перебивайте! Учитывая все факты, у Аньезе нет никакой необходимости в этом браке потому что она невинна.
I won't give Agnese to your son!
Нет, нет и нет! Я же сказал, что не отдам свою дочь за вашего Пепино, и точка!
I mean what's-her-name - Agnese.
- Нет, как её? На Аньезе.
Besides the fact Agnese is 16 and probably wants nothing to do with him, would I give her to a man like that?
Я говорю, Аньезе 16 лет, и, может, она знать его не хочет. Что я ещё мог ответить?
Agnese, where are you?
- Аньезе, ну, где же ты?
- Agnese, walk on this side.
- Аньезе, перейди на ту сторону.
My little Agnese!
Аньезе! Аньецуца моя!
Agnese!
Аньецуца?
Agnese, answer!
Аньезе, отвечай!
Agnese, answer : Yes or no.
Аньезе, ответь же, "да" или "нет"?
Agnese, what will His Honor think?
Аньезе, ты что? Что о нас подумает синьор судья.
Agnese, hurry up!
Шевелись, не понимаешь что ли!
My dear Agnese.
Аньезина, дорогая.
Agnese's almost ready.
- Аньезе почти готова.
She was called Agnese Bignardi.
Её звали Аньеза Биньярди.
Agnese Bignardi.
С Аньезой Биньярди.
How can they say if it's Agnese Bignardi?
С чего они вообще взяли, что это Аньеза Биньярди?
On the fact that he was Agnese Bignardi's lover.
На том факте, что он был любовником Аньезы Биньярди.
Did you know Agnese Bignardi?
Вы знали Аньезу Биньярди?
And another thing, Agnese Bignardy has never been a cover girl.
И вот еще : Аньеза Биньярди никогда не была фотомоделью.
So, Agnese Bignardi had a relationship with him.
То есть, у Аньезы Биньярди с ним был роман?
- First Matilde and now Agnese?
Но как?