English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ A ] / Ahem

Ahem Çeviri Rusça

1,434 parallel translation
- Bert. - Ahem.
Берт.
I hate to break it to you, Damon, but... ahem... I actually have it under complete control.
Очень жаль, что прерываю тебе удовольствие, но, вообще-то, у меня все под контролем.
So what do you say to... ahem... $ 12?
Что скажете о... 12 долларах?
Being a single-parent... ahem... were a struggle.
Воспитывать ребенка в одиночку... это было, хм, трудно.
Hey, Leela, ahem.
Эй, Лила.
Ahem!
Кх-кхм..
So, what was this incredibly important question you wanted to ask me? Well, ahem, you know how the breast cancer benefit
Итак, что это был за невероятно важный вопрос, который ты хотела задать мне?
Uh... [ahem] sir.
Сэр.
Ahem, Georgina, maybe you should come with me.
Гм, Джорджина, может быть, ты должна пойти со мной.
Wonderful. Ahem.
Прекрасно гм..
Uh, ahem, what happened? Key.
Ключ.
Ahem. Say it.
Ну, что там у тебя?
Elena. Ahem.
Елена. гм.
It just kind of--ahem- - gets stuck in my throat.
Это как-то застряло в моем горле.
Ahem, well, Pete Berg's office called and he needs to be at the studio tomorrow for a camera test.
Звонили из офиса Пита Бёрга он нужен ему завтра на студии для тестовой съёмки.
- Mrs. Ari : Ahem!
Уже подписал M.I.A. и Jay-Z.
Ahem.
Кх-м.
- Ahem.
Гм-гм.
Ahem.
Гмм.
Ahem.
Ага.
Ahem.
Гм.
Ahem.
Хм.
Ahem.
Аминь.
Ahem. 97.
Гм. 97.
Ahem. listen, can it be in installments?
А по частям платить можно?
Ahem.
...
- Ahem.
- Хм.
- Yes, but, ahem...
- Да, но, гм...
Well, ahem. Now I'm here to tell you the opposite.
Но сейчас я пришла сказать тебе обратное.
Ahem.
Гхм.
Ahem.
Кгхм.
Yes, leaving. Ahem.
Да, ухожу.
Ahem. Madhuri.
Мадхури.
Ahem.
Ahem.
So... ahem... I approached him, and I asked to see his identification.
Так что... я... подошел к нему и попросил предъявить удостоверение.
So you guys sure look like you're discussing something heavy. Ahem. What's up?
Так вы, ребята, похоже обсуждали что-то серьезное ну, о чем говорили?
Ahem. Do we have a problem that we should talk about?
Между нами есть проблемы, о которых нужно поговорить?
Ahem. Yeah, let's go with that one.
Вот его я и попробую.
Ahem. Well, all right.
Отлично.
Ahem!
К-кхм!
Master po, ahem.
Мастер По, кхм.
I'll, uh, ahem,
Я, мм, кхм,
So? Ahem. It was a long shot.
Итак? Это было перебором.
The Shell code, ahem, And I gave her the wrong one.
Алекс не могла найти код оболочки, и я дал ей неверный.
- Ahem... - Τhis is what it feels like! - Shaun!
Вот это кайф!
- Ahem! Shaun.
Шон!
Ahem. What's up?
Что случилось?
Ahem.
Сбилась с ритма?
Well, ahem, actually there's something everyone should know.
Ну... Вообще-то, есть кое-что, что все должны знать... Мы не вместе.
- Ahem. Great to meet you.
Было приятно познакомиться.
Ahem. I'm playing catcher on operation goliath.
Я координирую операцию "Голиаф".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]