Aiden Çeviri Rusça
708 parallel translation
John Furmen, Louis Knapp, AIden Reed.
- Джон Форман, Луис Кнэпп, Альден Рид.
It's me Aiden, obviously.
Это я, Эйден, как видите.
Aiden, listen to me.
Эйден! Послушайте меня!
His name is Aiden Ford and he is sick.
Его зовут Эйден Форд и он болен.
Aiden.
Эйден.
Aiden and I were only cousins, but since he didn't have any brothers or sisters, we became very close.
Мы с Эйденом были только кузенами, но поскольку у него не было братьев и сестер, мы стали очень близки.
This is exactly why I didn't want you to speak with Aiden's grandparents.
Именно поэтому я не хотела, чтобы вы говорили с бабушкой и дедушкой Эйдена.
You know, Aiden mentioned you in that taped message he sent.
Знаете, Эйден упоминал вас в том послании на кассете, которую он прислал.
Aiden. Do you mean to tell us that there are live Wraith here in this cave?
Эйден, вы хотите сказать, что в этой пещере есть живые Рейфы?
Listen, Aiden...
Слушайте, Эйден...
Aiden. What are you doing?
Эйден, что вы делаете?
You should leave that radio on, Aiden.
Вы должны оставить рацию включенной, Эйден.
You know me, Aiden.
Вы знаете меня, Эйден.
St. Aiden's, Monday night...
Церковь св. Эйдена. В понедельник вечером.
You still have feelings for Aiden.
У тебя все еще есть чувства к Эйдену.
I came over to talk to Aiden about how things are weird between you and I now.
Я зашла поговорить с Эйденом о наших с тобой отношениях.
Aiden, things are just weird right now between her and I.
Эйден, между ней и мной сейчас не все гладко.
I came over to talk to Aiden cause he's having problems with Kyla still.
Я заехала поговорить с Эйденом об их проблемах с Кайлой.
Not cute Aiden.
Отстой Эйден.
Yeah, just as long as Aiden and I can still be friends.
Нет, если это не влияет на нашу с Эденом дружбу.
Aiden!
Эйден!
Hey Aiden, I'm gonna get Spencer lunch. Do you wanna come?
Эйден привет, мы со Спенсер собираемся на обед.
- Oh that's really nice Aiden. - What's the matter with you?
- Ладно, отлично Эйден.
Aiden you wanna stay for dinner?
Эйден, останешься на ужин?
Hey Aiden. Come on in.
Привет Эйден.
Aiden's already been there with me so it makes it easier.
Мы уже прошли с Эйденом через это, поэтому с ним просто.
Aiden?
Эйден?
So, any plans for prom? I'm still hoping Aiden's gonna ask me.
Есть какие-нибудь планы на бал?
That'll make Aiden happy.
Это осчастливит Эйдена.
We love each other, Aiden, just not like that.
Мы любим друг друга Эйден, но не так.
That is, if Aiden will let you.
Если Эйден не против.
Bravo, Aiden.
Браво, Эйден!
- Are you a kid? - That'll do, Aiden.
Ты ребенок?
Father Aiden Brown.
- Отец Эйдан Браун.
That's Aiden, and the little one's Michael.
Он отказывается верить, что однажды, она не будет с ним.
The older one's Aiden. The little monster is Michael.
Старшего Эйден, а маленького монстра Майкл.
Aiden just won his school talent contest.
Эйден недавно получил его на конкурсе талантов.
Aw, I've always wanted an Aiden.
Всегда хотела себе Эйдена.
You entered an area barred to the British Army..... and five people ended up dead in the firefight, including the translator and the man you took with you, Corporal Aiden Farlowe.
Вы вошли на территорию, закрытую для британской армии и пять человек погибли в перестрелке, включая переводчика и человека, которого вы взяли с собой, капрала Эйдана Фарлоу.
And that's Aiden in the frog costume.
А это Эйден в костюме лягушки.
Aiden?
Эйдан?
Aiden Harris and Archie Pugh.
Эйдан Харрис и Арчи Пью.
Aiden Harris.
Эйдан Харрис.
Stuart Middleton, Aiden Harris and Archie Pugh.
Стюартом Миддлтоном, Эйданом Харрисом и Арчи Пью.
Aiden Harris and Archie Pugh.
Эйдана Харриса и Арчи Пью.
Aiden Harris and Archie Pugh?
Эйдана Харриса и Арчи Пью?
Naomi was trying to solve Aiden's murder.
Наоми пыталась раскрыть убийство Айдена.
Aiden, listen to me.
Эйден, слушайте меня.
You should not have done this Aiden!
Вы не должны были этого делать, Эйден.
So Kyla told me how Aiden asked her to prom. Pretty romantic.
Кайла рассказала мне, как Эйден пригласил ее на бал.
Aiden will look for any excuses to take off his shirt.
Так романтично.