English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ A ] / Aires

Aires Çeviri Rusça

348 parallel translation
My plane leaves for Buenos Aires in an hour.
Мой самолёт улетает через час. Я не могу опоздать.
We wish you to welcome us in Buenos Aires, so that any little service we can be to you, all you have to do is lift your little finger.
Мы желаем вас пригласить в Буэнос-Айрес, поэтому, если вы чего-нибудь хотеть, вам надо всего-лишь поднять мизинец.
Miss Crawford, welcome to Buenos Aires.
Мисс Кроуфорд, добро пожаловать в Буэнос-Айрес.
- Welcome to Buenos Aires.
- Добро пожаловать в Буэнос-Айрес.
I'm Tito Acuña, the best guide in Buenos Aires.
Я - Тито Акунья, лучший гид в Буэнос-Айресе.
I had no idea you planned to come to Buenos Aires.
Я не знал, что вы планировали посетить Буэнос-Айрес.
- Don't they have verandas in Buenos Aires?
- А в Буэнос-Айресе есть веранды?
I'm Tito Acuña, the best guide in Buenos Aires, and tonight was purely business, although I haven't been paid.
Я - Тито Акунья, лучший гид в Буэнос-Айресе. и сегодня был только бизнес, за который мне, правда, не заплатили.
For last three year - three - he win every blue ribbon at horse show in Buenos Aires.
За последние три года - три - он не проиграл ни одного соревнования.
This gentleman has been employed in our Buenos Aires office.
Он работал в нашем корпункте в Буэнос-Айресе.
- Thought it was illegal in Buenos Aires.
Я думал, в Буэнос-Айресе это запрещено.
It finally got to her that Buenos Aires was her own private prison.
Наконец, до нее дошло, что Буэнос-Айрес стал для неё тюрьмой.
- Go back to Buenos Aires.
Вернитесь в Буэнос-Айрес.
I have provided the tools : a budget of $ 37 million, a staff of 3,600, bureaus from Reykjavik to Cairo, Moscow to Buenos Aires.
Я обеспечил вас инструментами : бюджет в 37 миллионов, штат в 3600 человек, корпункты от Рейкьявика до Каира, от Москвы до Буэнос-Айреса.
A first class trip to Buenos Aires on a model's salary.
Да что вы? Путешествие первым классом в Буэнос-Айрес на зарплату модели?
She ended up in Buenos Aires.
Она закончит в Буэнос-Айресе.
He'll go to Buenos Aires, but that's fine.
Идет в Буэнос Айрес, но все равно хорошо.
We get to Buenos Aires... then we fly to Commodoro Riva Davia.
Мы приходим в Буэнос Айрес. Из Буэнос Айреса самолетом - в Коммодоро Рива Давиа.
In Buenos Aires on the 26th of June, 1963 at 4 pm at 4 : 30 pm the Actuarial Notary in fulfillment with the arrangement on sheet 50 of the document entitled Jacinto Zubiria on the inquiry of the reasons which caused his death was constituted in the working-class neighborhood where Mrs. Germina Maldonado lives who is Zubiria's widow
В Буэнос-Айресе 26 июня 1963 года в 16 : 00 в 16 : 30 актуарием ‚ с соблюдением норм действующего законодательства, В ходе следствия по делу Хасинто Субирии, для выяснения причин,
There's something called the Aires Project.
Есть что-то, называемое проет "Эриес".
- Find the Aires Project.
- Найди проет "Эриес".
Something called... Aires.
Что-то, что называется... "Эриес".
We have to find out what the Aires Project is.
Твое правительсьтво - зло. Мы должны узнать про проект "Эриес".
Find out what the Aires Project is.
Узнай о проекте "Эриес".
- Aires.
- "Эриес".
The Aires Project.
Проект "Эриес".
There's not gonna be any revolution unless we stop the Aires Project.
Никакой революции не будет, если мы не остановим проект "Эриес".
Miles. I was just telling Erno about Aires Day.
Майлс, я только что рассказывала Эрно обо дне "Эриес".
But now Aires Day is here.
Но наступил День Эриес.
And we will then coordinate Aires Phase Two, which will exterminate all dissident factions on signal from our reborn leader.
А затем мы скоординируем второй этап "Эриес", на котором мы уничтожим все диссидентские группировки по сигналу нашего возрожденного вождя.
He landed in Buenos Aires yesterday.
Он вчера прибыл в Буэнос-Айрес.
Buenos Aires.
Буэнос-Айрэс.
Of all this travelling. Rio, Buenos Aires, I'm fed up.
О рейсах в Бразилию!
Paris, Buenos Aires, New York
Париж, Буэнос-Айрес, Нью-Йорк.
They said he died of pneumonia in Buenos Aires.
Мне сказали, что он умер в Буэнос-Айресе от воспаления лёгких.
That's foolish, how could he die of pneumonia in Buenos Aires.
Ну это же глупо, как он мог умереть от пневмонии в Буэнос-Айресе.
Besides, Buenos Aires is too far from...
И вообще, Буэнос-Айрес находится слишком далеко от... -
- Buenos Aires.
- В Буэнос-Айрес.
There's one sail to Buenos Aires and goes by train from there.
Надо плыть в Буэнос-Айрес, и оттуда ехать на поезде.
Just recently I've been to Buenos Aires, South America.
Недавно я бьıл в Буэнос-Айресе, в Южной Америке.
Given the depth of your feeling... for this new South American painting on velvet... maybe you'd like to take a walk down to the Bureau Maritime... and buy yourself four tickets back to Buenos Aires... and buy more of it.
Господин Де Плентье, учитьıвая глубину вашей симпатии к этим новьıм Южно-Американским картинам на бархате, может вам стоит пройти в морское бюро и купить себе четьıре билета обратно в Буэнос-Айрес.
And after the funeral she'll join you in Buenos Aires.
После похорон, она приедет к тебе в Буенос Айрес.
She must be in Buenos Aires by now.
Она, должно быть, сейчас в Буэнос-Айресе.
I broke my journey in Buenos Aires and was due to travel to your ranch in Los Pampas. However, because a general strike had disrupted the transport services,
Я прибыл в Буэнос-Айрес, чтобы потом продолжить свое путешествие в Ла Пампу, где находилось Ваше ранчо.
Buenos Aires really isn't the place to be. You are most kind, monsieur.
Буэнос-Айрес - неподходящее место для туризма.
I didn't think there were any tourists in Buenos Aires.
Думаю, теперь неподходящее время для туризма.
Mademoiselle, I was wondering whether you remember that fateful night in Le Jardin des Cygnes, when were in Buenos Aires.
Мадемуазель, помните ли Вы ту фатальную ночь в "Лебедином Саду" в Буэнос-Айресе?
In the hotel in Buenos Aires, I overheard.
В отеле в Буэнос-Айресе я слышал.
Why do you not tell us what really happened in Buenos Aires, Monsieur Carter?
Почему Вы не скажете нам, что произошло в Буэнос-Айресе?
- Yes, going away for the weekend. - Sailing for Buenos Aires tomorrow,
Да, уезжаю на выходные.
Can we stick to Buenos Aires, please?
Поищем всё-таки Буэнос-Айрес.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]