Alexis Çeviri Rusça
746 parallel translation
How handsome my Alexis was in his dress uniform.
Мой Алекси был так красив в парадной форме.
Obviously I'm not built like Alexis Godard.
Очевидно, я не похож на Алекси Годара.
You did have to worry with Alexis.
С Алекси приходилось беспокоиться.
Sergeant Alexis Godard... your wife's dead husband.
Сержант Алекси Годар, мертвый муж вашей жены.
Alexis Godard!
Алекси Годар!
YOU'RE, UH... YOU'RE THE BEAUTIFUL WIFE OF THAT RED-NOSED OLD GRAND DUKE ALEXIS.
Вы... вы - прелестная жена этого красноносого старикана, герцога Алексиса, а?
IT IS ALEXIS PETROVICH, SONIA'S COUSIN.
Это Алексис Петрович, кузен Сони.
" There was also Alexis the miller.
" Был там также мельник Алексис.
Mr. Kidley, Prince Alexis Cassandro Michael Smirnov thanks you.
Мистер Кидли, принц Алексис Кассандро Михаэль Смирнов благодарит вас.
Alexis, do you know what you're saying?
Алексей, вы отдаете отчет словам?
Following this television news broadcast, we would like to present, as we had announced earlier on, today's special edition, which will be dedicated to the great biologist, Étienne Alexis.
В продолжение новостей нашего телевизионного журнала мы, как и обещали, предлагаем вашему вниманию наш специальный выпуск, который сегодня будет посвящен выдающемуся биологу Этьену Алекси.
So, before heading over to Professor Alexis's home, we would like you to be the first to benefit from a very important news item that could even be deemed a scoop.
Итак, прежде, чем мы встретимся с профессором Этьеном Алекси, я имею удовольствие представить вам очень важную, я бы даже сказал, сенсационную новость.
Madam, could you please confirm the news item concerning your upcoming marriage to Professor Étienne Alexis?
Мадам, не могли бы вы подтвердить новость о Вашем скором замужестве с профессором Этьеном Алекси.
Étienne Alexis is my cousin.
Этьен Алекси - мой кузен.
Claude-Henri Salerne is at the Rouray manor, which is Professor Alexis'summer home. We will now join them both.
Наш корреспондент, Анри Салерн, находится сейчас в Орэ, летней резиденции профессора Алекси, и мы присоединяемся к ним.
- "Of wrestling!" Of Étienne Alexis.
- С американской борьбой? С Этьеном Алексис!
We won't harm your Étienne Alexis!
Да ладно, не злись, не тронем мы твоего Этьена Алекси.
Did you see the programme on Étienne Alexis? - Oh, wonderful!
- Вы видели передачу с Этьеном Алекси?
- To see Mr Étienne Alexis.
- К месье Этьену Алекси.
Is this the home of Professor Alexis?
Здесь живет профессор Алекси?
I'm certain that was Professor Alexis in that car.
Я уверена, что эта машина профессора Алекси.
Mr Alexis!
Месье Алекси...
- Aren't you Professor Alexis? - Yes.
Вы - профессор Алекси.
But it isn't every day that we get to meet Étienne Alexis.
Но не каждый день представляется возможность встретить Этьена Алекси.
Oh, Étienne Alexis!
Этьен Алекси...
I'd like to say a few words to Professor Alexis.
Мне нужно спросить кое-что у профессора Алекси.
- Mr Alexis, please, about artificial insemination, only you can convince Michelet.
Месье Алекси, будьте так добры, объясните ей про искусственное оплодотворение. Вы единственный можете убедить Мишле.
Please forgive us, Mr Alexis, but it's table wine.
Вы уж извините, Месье Алекси, у нас только вода.
Go on! You can explain everything to Professor Alexis.
Да ладно, профессору можно рассказать все.
Mr Alexis.
Месье Алекси.
- Well, here goes, Mr Alexis. I'd like to have a baby the way you make them.
Вот, Месье Алекси, я хочу, чтобы Вы сделали мне малыша, как Вы его делаете.
But poor Mr Alexis, he must be starving!
Бедный Месье Алекси, он же умрет с голода.
Aren't you Mr Alexis?
Вы случайно не профессор Алекси?
Man does not come from monkeys, Mr Alexis, nor from lizards or fish.
Человек не произошел от обезьяны, Месье Алекси. И тем более от ящериц или рыб.
Obviously, you've never heard Mr Alexis speak.
Сразу видно, что Вы никогда не слышали речь Месье Алекси.
You see, it's raining in my church, Mr Alexis.
Потому что в моей церкви идет дождь, Месье Алекси.
- Goodbye, Mr Alexis.
До свидания, Месье Алекси.
We are Mr Alexis's family.
Мы - родня Этьена Алекси.
- I think it's for Mr Alexis.
- Я думаю, что это связано с Месье Алекси. - Ты уверена?
Mr Alexis must have sweet-talked her into it.
Наверно, Месье Алекси хорошо говорит.
- So do I. You are Mr Alexis'cousins.
Я тоже. Вы, должно быть, кузены Месье Алекси.
You know that Mr Étienne Alexis is a candidate for the presidency of Europe.
Вы знаете, что Месье Этьен Алекси выставил свою кандидатуру на пост президента Европы?
Étienne Alexis is the only person who can save us from ruin.
Человек с качествами Месье Алекси - единственный, Мадемуазель, кто позволит нам развиваться.
Étienne Alexis represents the happiness of humanity, the triumph of science.
Он - счастье Человечества, триумф науки.
- You don't speak as well as Mr Alexis.
Вы говорите не так красиво, как Месье Алекси.
When Mr Alexis talks to me, I'm convinced. Even when I don't understand.
Когда Месье Алекси говорит, я ему верю, даже, если не понимаю, о чем речь.
If Étienne Alexis is elected, it will be 500,000 people.
Если Этьен Алекси станет президентом, эта цифра увеличится до пятисот тысяч.
Don't tell Mr Alexis why I left.
Не говорите Месье Алекси, почему я ушла.
- Are you suffering, Mr Alexis?
- Вам плохо, Месье Алекси?
It's not like it was with Alexis.
Не то, что с Алекси.
- It's Étienne Alexis.
- Это Этьен Алекси.