Allenby Çeviri Rusça
35 parallel translation
- for this ─ this Mr. Allenby.
- У мистера Эленби. - Годовщина?
Mr. Allenby, Mrs. Scott.
- Миссис Скотт.
She bagged Tom Allenby.
Она уволила Тома Эленби.
Cary, you know Miss Frisbee, Mr. Allenby.
Ты знаешь мистера Фрисби. Мистер Эленби.
Lord Allenby, could you give a few words about Lawrence?
Лорд Алленби, скажите несколько слов о Лоуренсе.
You'd better talk to Allenby.
Вам надо рассказать Алленби.
- General Allenby?
– Генералу Алленби?
See Allenby first, though.
Сначала я пойду к Алленби.
Do you know General Allenby?
Вы знаете генерала Алленби?
Watch out for Allenby.
Не доверяйте ему.
That's what Allenby wants.
Так хочет Алленби.
Allenby wanted the Arab army behind Deraa.
Алленби ждёт арабскую армию за Дераа.
Tell Allenby to hurry up, or we'll be in Deraa before he's in Jerusalem.
Пусть он поторопится, а то мы будем в Дераа раньше, чем он – в Иерусалиме.
And I'm going back to Allenby to ask him for a job that any man can do.
Я вернусь к Алленби и попрошу работу, с которой справится любой.
Allenby's in Jerusalem.
Алленби в Иерусалиме.
I believe your name will be a household word when you'd have to go to the war museum to find who Allenby was.
Ваше имя будет у всех на устах, тогда как про Алленби будут помнить только в военном музее.
- Is Allenby in Damascus?
– Алленби в Дамаске?
The Palmach fight barefoot in the hills while the stores in Allenby Road have sales.
Палмах воюет босым, а склады в Алленбай Роуд распродаются.
He'll have no more trouble with that ear, Mrs Allenby.
Больше не будет проблем с этим ухом, миссис Алленби.
Next Friday, Mrs Allenby?
Следующую пятницу, миссис Алленби?
Mrs Allenby.
- миссис Алленби.
I hear you had a spot of trouble with Mrs Allenby?
Я слышал, у вас набольшие неприятности с миссис Алленби?
He's got it in for Mrs Allenby's lot.
Тренируется на горе миссис Алленби.
- And I'll see you after Dr. Allenby has a look at your leg.
- А я навещу вас когда доктор Алленби... осмотрит вашу ногу.
This is Dr. Robert Allenby.
Это доктор Роберт Алленби.
We marched into Damascus with General Allenby.
Мы шли в Дамаск с генералом Алленби.
On Allenby Street.
На улице Алленби.
The day Dr. Allenby told me I had a 50-50 chance of passing these beauties down to my kids, she also promised she would support whatever decision I came to.
Когда доктор Элленби сказала, что есть шанс, 50 / 50, что я эту красоту передам по наследству своим детям, она также пообещала, что поддержит меня, какое бы решение я ни приняла.
Dr. Allenby took another sonogram, and we're having a baby boy.
Доктор Эленби сделала еще одну сонограмму и, эм.. у нас будет мальчик.
Her Royal Highness Princess Margaret and wartime fighter ace Group Captain Townsend were important weekend visitors at Allenby Park near Windsor.
Ее Королевское Высочество принцесса Маргарет и герой войны, капитан Питер Таунсенд, стали почетными гостями Элленби-парка неподалеку от Виндзора на этих выходных.
He was one of the guys trapped in the Allenby Pit back in the'70s.
Он был из тех, кто попал в ловушку на шахте Алленби еще в семидесятые.
And go through Jamie's things and see if there's anything about an Allenby mining disaster back in the'70s.
И посмотри вещи Джейми, есть ли там что-нибудь о проишествии на шахте Алленби в семидесятые.
All that stuff about the book on Allenby?
Всё дело в книге про Алленби.
'I want to honour Allenby and what they went through'?
Я хотел воздать должное Алленби, и вот чем всё обернулось.
I've been telling your Mr. Allenby... he's awfully hard to resist. - How do you do? Hello.
Привет.