English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ A ] / Allá

Allá Çeviri Rusça

104 parallel translation
Where can I find Dr. Gaona? - Allá!
Скажите, пожалуйста, где найти доктора ГаОна?
Lo giuro davanti allá madonna, Johnny, lo giura mamma tua.
Клянусь мадонной, Джонни. Ара, мамой клянусь.
Your brother moved into the hacienda di Alla. And?
Твой брат переехал в Гасиенду де Айяла.
PART I Alla Polacca SCHERZO PART I Alla Polacca SCHERZO
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ СКЕРЦО ПО-ПОЛЬСКИ
- Only Alla knows
- Знает только Аллах.
That's right. Tonight, Alice Brock opens The Back Room, her new restaurant in Stockbridge, with such gourmet dishes as beef bourguignon, costalettas Pojarsky, spaghetti alla Marciana, and many others.
Этим вечером, Элис Брок открывает "Кухонные задворки", новый ресторан в Стокбридже, с блюдами для гурманов, такими, как котлеты Пожарского и телятиной по-бургундски.
I have a daughter, Alla.
У меня дочка, Алла.
If someone calls and says : Alla, let's go to a restaurant and a dance, I'll think very badly of him.
Алла, пойдём в ресторан туда-сюда, потанцуем, я очень плохо буду думать о нём.
Uncle Ruben, may I take Alla out for a cultural event, I'll say : Go on, dear friend.
Иди, дорогой.
- Hi. - Hey, entrez vous, alla yous.
Прошу вас, залезайте!
Alla, you know that I cannot change anything in my life.
Алла, ты же знаешь, я свою жизнь переменить не могу.
Bouzykine, your Alla has just waked me up and asked me to tell you to call her up immediately.
Бузыкин, меня разбудила твоя Алла и просила передать, чтоб ты ей срочно позвонил.
May I speak to Alla, please?
Будьте любезны Аллу Михайловну.
Alla, I have something to say to you...
Алла, я чего пришел-то...
Now that he's gone, I consider Alla like my own daughter.
И вот его нет, а я остался, вроде вместо отца.
- Alla?
- Алла!
Alla...
Алла...
Alla!
Алла!
Alla, you've got it all wrong.
Алла, ты все не так поняла.
This is terrible! Alla's waiting, I was to meet her.
Меня ж там Алла ждет.
Alla darling, it's me!
Аллочка, это я!
Alla, I can get angry too, you know... and then what?
Алла, я ведь тоже могу обидеться... и что дальше?
- Alla, did I wake you?
- Аллочка, я тебя разбудил?
Alla wanted me to tell you... that you're no longer welcome at her house. A stupid mission.
Алла Михайловна просила меня передать вам... чтобы вы к ней не приходили.
I call on the Secretary of Alla Petrovna.
Слово имеет секретарь Алла Петровна.
Alla!
Алла Алексеевна!
* Alla Pugachova
* Алла Пугачёва
Very good pickling * Alla Pugachova
Очень хорошего засола * Алла Пугачёва
Try * Alla Pugachova
Попробуйте * Алла Пугачёва
Try the pickles * Alla Pugachova
Попробуйте огурчики * Алла Пугачёва
Had enough? * Alla Pugachova
* Алла Пугачёва
- Alla Dmitrievna!
- Алла Дмитриевна!
Alla Dmirtievna!
Алла Дмитриевна!
...... Alla Dmitrievna, please search, where is Michail Golubev?
...... Алла Дмитриевна, я попрошу вас выяснить, где Михаил Голубев?
- What's the matter, Alla Dmitrievna?
- В чем дело, Алла Дмитриевна? !
! ... Alla Dmitrievna, I'm asking you, why shouldn't they be back?
...... Алла Дмитриевна, я вас спрашиваю, почему не вернутся?
We, I and Alla Dmitrievna, have to work hard... - Nevertheless, we wish you to get up your Misha... - We gave you everything required.
Нам предстоит огромная работа с Аллой Дмитриевной Ну что ж, желаем вам догнать вашего Мишу Всем необходимым мы вас обеспечили.
- I understand you.. - Alla Dmitrievna, drive my Mercedes out of the garage Let it luxuriate in the sun Everything would be all right with your car.
- Я вас понял Алла Дмитриевна, мой Мерседес выведите из гаража Пускай на солнышке погреется, так сказать, проветрится Ваши Жигули будут в полном порядке.
# san antonio, corpus christi y mcallen # # una tercia que nunca podre olvidar # # y si acaso vas alla por esos barrios # # mis carnales te podran alivianar #
# сан антонио, тело христово и макаллена # # треть жизни гнойная пустота # # и если осудят где-то за кварталом # # моим родным то гноя будет меньше #
#... matamoros por reynosa # # da lo mismo porque alla saben gozar... #
#... забияка-драчун королева # # всё равно, почему чтобы там обладать... #
Fuck alla ya!
Да пошли вы все!
They're going... ( Droning ) Hala bingum bada nana 50 alla alla bada 60 yana yana yana 70 ana woolly ana murla murla...
Они такие... ( Гудение ) Хала бингум бада нана 50 ала ала бада 60 яна яна яна 70 ана вулли ана мурла мурла...
- Alla Borisovna Pugachyova * * or Wolf Zhirinovsky *
- Аллы Борисовны Пугачёвой. * * За отца известного русского политика *
Arush. Yah, alla.
Аруш
"l will have the penne alla arrabiata."
Я буду макароны по-флотски.
" Can I have penne alla arrabiata?
" А можно мне макароны по-флотски?
" Give me penne alla arrabiata or die, and you, and everyone in this canteen.
"Дайте мне макароны по-флотски, или ты умрешь, и ты умрешь, и все в этой столовой"
? Sto pavannu andai alla?
Я pavannu я ушел в
"dare alla luce," is to give to the light.
В дословном переводе - "давать свет".
Alla, next.
Следующая, Алла.
Uh, excuse me, we're looking for the Mexican Aeronautica y Spacia Administrashown?
Alla.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]