Alto Çeviri Rusça
139 parallel translation
- Palo Alto.
— В Пало-Альто.
Now, listen. That trip to Palo Alto.
Когда он уезжает?
- Palo Alto.
В Пало-Альто.
Palo Alto's a nice little town.
Пало-Альто — хороший городок.
Alto Nido apartments.
В доме Альто Нидо.
You sing the alto line, Peter.
Питер, споешь за альта.
Try the alto this time.
Попробуй альтом.
The names of these places - Redwood City, Palo Alto - serve as reminders that less than 100 years ago, this area was covered by a huge forest.
Имена этих местах - Редвуд-Сити, Пало Альто - служат напоминанием того, что меньше, чем 100 лет назад, эта область была покрыта огромными лесами.
- Alto, policia, no se muevan!
- Стоять, полиция. Не двигаться!
That's it! Alto or tenor?
Альт или тенор?
The FBI says the fingerprints found in the embassy car matched those taken from the office of a government researcher found murdered earlier this week in Palo Alto.
ФБР подтверждает, что отпечатки, найденные на машине консульства, совпадают с отпечатками в кабинете известного математика... который был убит в Пало Альто.
Freddy Gardner, alto...
Фредди Гарднер - альт...
Alto!
На месте — стой!
Alto! Hey, dickhead. Make up your mind.
— Эй, черт побрал это "направо-налево".
1257 Palo Alto Road, La Cienega Heights.
1257 Пало Aльто Роуд, Ла Сьенега Хайтс.
Is that Skullbox is thought to have originate right here in this Palo ALto garage
полагают что основатели "Скулбокса" начали здесь в гараже.
I live in Palo Alto.
Живу в Пало-Альто.
Almost in tune. Alto, stand left.
Почти верно - альт.
Alto, left
Альт - налево.
Very well, alto
Понятно. Налево.
What are you, a soprano, an alto or...?
У тебя сопрано, альт или?
Alto!
Стой!
Okay, first up we have Billy Turner, from the third grade, who will be doing an alto sax solo.
Итак, первым у нас идёт Билли Тёрнер из третьего класса, который исполнит соло на альт-саксофоне.
Well, Alice, In 1973 I was married and living in Palo Alto, California.
Что ж, Элис, в 1973 году я была замужем и жила в Пало-Альто, в Калифорнии.
And in Palo Alto before Jessica.
И в Пало Альто. Перед смертью Джессики.
We paid extra for the sax'cause I just love that smooth alto sound.
Мы дополнительно заплатили за саксофон, потому что я просто обожаю бархатный звук альт-саксофона.
She's a Harrington, and I play alto.
- Харрингтон. И этим все сказано.
In music, I learned to play the alto recorder... and in Spanish.
По музыке. Я научилась играть на блок-флейте... И по испанскому.
No, in music, I learned to play the alto recorder.
Нет, по музыке. Я научилась играть на блок-флейте.
But you know what the best part about Presidio Alto is?
Они все прошли через это место.
It's entirely different. Although, weirdly, this 50th-anniversary edition comes with extra tracks and there is a studio out-take there called Dick Caught In Zipper on which, weirdly, John Coltrane is playing an alto. Couple of people laughing at that, of course, cos Coltrane's normal horn of choice in the classic Miles Davis Quintet was the tenor.
Огромная разница. и здесь есть студийная запись под названием "Член прищемили молнией"... на альте играет Джон Колтрейн. ведь обычно Колтрейн среди духовых в классическом Квинтете Майлса Дэвиса выбирал тенор.
Cannonball Adderley normally played the alto.
Обычно на альте играл "Пушечное ядро" Эддерли.
Palo Alto clinic, I can do that.
Паоло клиник, я могу это сделать.
This is the alto part.
Это подпевка.
era alto, muy alto.
Он был высоким, очень высоким.
lun sombrero alto!
Высокое сомбреро!
You know, if you need a replacement, I've been told that I have a dusky alto.
Знаешь, если вам нужна замена, мне говорили, что у меня печальное контральто.
We're gonna go to Palo Alto.
Мы поедем в Пало-Альто.
( TV ) "We're live here in Palo Alto, where sources are claiming a major announcement will be made concerning the causes of the blackout."
Мы находимся в Пало Альто, где, как сообщают источники, будет сделано важное сообщение о причинах затмения.
All right, now let's look at the alto harmony on measure 15.
Ладно, теперь давайте посмотрим на альт гармонии меры 15.
It's time for them to see this in Palo Alto.
Надо, чтобы про нас узнали в Пало-Альто.
I'm interviewing two interns to come to Palo Alto and we're gonna have to pay them something.
Я буду отбирать двух кандидатов для Пало-Альто... им надо платить что-нибудь.
- The homeless rock star of Palo Alto.
- Бездомная рок-звезда из Пало-Альто.
- Alto or tenor sax?
- Саксофон альт или тенор?
Alto.
Альто.
That must have been an alto.
Наверное, это был альт.
- But, sir, I was born in Palo Alto.
Но, сэр, я же родился в Штатах!
Does he look like he works out at Bally Total Fitness in Palo Alto, California?
Похоже, что он ходит в фитнес-клуб?
Maybe one in Palo Alto.
Может, еще одну в Палато.
Ethel, I want you to sing, uh, uh, alto.
Теперь мы будем петь на 4 голоса.
muy alto.
очень высокое.