Amal Çeviri Rusça
93 parallel translation
Why not, Amal?
Почему нет, Амаль?
Amal, politics is different.
Амаль, политика - это совсем другое.
How can I be original, Amal?
Как я могу быть оригинальным, Амаль?
Come here, Amal.
Иди сюда, Амаль!
Amal. Hey Amal.
Амаль!
Amal...
Амаль...
SHRI AMAL KUMAR BASU
ГОСПОДИН АМАЛЬ КУМАР БАСУ
- Amal!
- Амаль!
Amal has started writing these days.
Амаль начал писать на днях.
All we need is Amal's consent.
Нам только нужно согласие Амаля.
Sit down, Amal, and let this sink in.
Сядь, Амаль, обдумай это.
It's a big chance, Amal. England.
Это же Англия, Амаль!
Just think, Amal.
Только подумай, Амаль
Oh, if only I had your opportunity, Amal.
О, если б только у меня была такая же возможность.
Too much spice in Amal's paan burns his mouth.
Ты так много приправ кладёшь в бетель Амаля, что ему обжигает рот.
Hey Amal!
Эй, Амаль!
Amal?
Амаль?
Amal.
Амаль.
To think a man like that would betray me, Amal.
И чтоб такой человек мог предать.
What is there to live for, Amal?
Ради чего тогда стоит жить?
It's been a terrible blow, Amal.
Это был ужасный удар, Амаль, продолжать
You don't have to do anything, Amal.
Ничего тебе не нужно делать, Амаль.
Yours affectionately, Amal.
Всего наилучшего вам обоим. Амаль.
- Your dear friend, Amal.
- Твой дорогой друг Амаль.
As if Amal could ever be a burden!
Как будто Амаль мог бы быть обузой!
Amal's bedding.
Постель Амаля!
But, just think... Amal's sense of responsibility.
Но помни... о чувстве ответственности Амаля.
Amal is in Madras. With a friend of his.
Амаль в Мадрасе, с другом...
Amal!
Амаль!
Yours, Amal.
Ваш Амаль.
Hello, Amal, how's the kebab business?
Привет, Амаль, как твой кебабовый бизнес?
- That was Fatty Amal's kebab shop.
- Это была шашлычная Толстого Амаля.
"Yes, officer, his name was Amal and then the symbol for Boron."
"Да, оффицер, его звали Амал, а потом символ Бора."
- The Amal retaliated and shelled the camp.
- Он поехал в южный лагерь.
Amal Kotay.
Амал Котэй.
Amal Kotay, this is my new friend, Tom Paris.
Амал Котэй, это мой новый друг – Том Пэрис.
Uh, Amal something.
Амал как-то там.
That plant worker, Amal Kotay- - he claimed that his friends had been abducted and put to work after having their memories altered.
Этот заводской рабочий, Амал Котей - он утверждал, что его друзья были похищены и отправлены на работу сюда после того, как их воспоминания изменили.
As you may recall, the Director of investigations was the one who ordered Amal Kotay be placed under my care.
Вспомните, директор по расследованиям был одним из тех, что приказал передать Амал Котея под мою опеку.
- Who's Amal? - I am.
- Кто такая Амаль?
If Amal and the girls were back from the Salon, they'd have helped.
Если Амаль и мои дочери вернулись бы, то они помогли бы мне.
Don't worry about me, Amal. They can't hurt me.
Не волнуйся за меня, Амаль, они не посмеют тронуть меня.
Amal!
Амаль? !
You want to marry an Israeli collaborator, Amal?
Ты хочешь выйти замуж за того кто сотрудничает с Израилем? Он нет.
Amal, I'll buy you a car.
Амаль, я куплю тебе машину.
- What did you say your name was? Amal? - Yes.
- Как ты сказала звать тебя, Амаль?
Amal,
Амаль?
People are talking, Amal!
"... Твоя жена носит штаны... " "...
Amal Safdi has been accepted into the B.A. Social Work Program
Приглашение на учёбу по получение первого высшего образования социальных работников. Уважаемая госпожа Сафди Мы рады сообщить вам что вы допускаетесь к учёбе первой степени социальных работников.
Amal, listen to me.
Амаль, послушай меня.
Amal, you made a mistake.
Амаль, ты сделала ошибку.