Amanda clarke Çeviri Rusça
209 parallel translation
Guess who's still carrying a torch for little Amanda Clarke.
Угадай, кто все еще сохнет по маленькой Аманде Кларк.
Amanda Clarke no longer exists.
Аманды Кларк больше нет.
Amanda Clarke. Who are you?
Аманда Кларк.
Jack Porter is still carrying a torch for little Amanda Clarke.
Джек Портер все еще ищет малышку Аманду Кларк.
- Amanda Clarke no longer exists.
- Аманды Кларк больше нет с нами.
Amanda Clarke no longer exists.
Аманды Кларк больше не существует.
Amanda Clarke.
Аманда Кларк.
I've known Amanda Clarke's family for quite some time, and...
Некоторое время я знала семью Аманды Кларк и...
Amanda Clarke did.
Это была Аманда Кларк.
Warden, I have Amanda Clarke on the line.
Инспектор, Аманда Кларк на линии.
I want to talk about Amanda Clarke for starters.
Для начала я хочу поговорить об Аманде Кларк.
Your name's not really Amanda Clarke, is it?
На самом деле тебя зовут не Аманда Кларк, да?
You're not the first one to come in Looking for Amanda Clarke.
Ты не первый, кто приходит сюда в поисках Аманды Кларк.
Amanda Clarke?
Аманда Кларк?
Set up a bank account with monthly deposits and get you a new identity so you never have to be tied to the name Amanda Clarke again.
Буду ежемесячно переводить деньги на банковский счет, достану тебе паспорт на новое имя, чтобы ты больше не была связана с именем "Аманда Кларк".
But I like being Amanda Clarke.
Но мне нравится быть Амандой Кларк.
If you're gonna be Amanda Clarke, you need to know absolutely everything, especially the truth about the Graysons.
Если ты хочешь стать Амандой Кларк, тебе нужно знать абсолютно все, особенно правду о Грейсонах.
Daniel, this is Amanda Clarke.
Дэниел, это Аманда Кларк.
Got a great view of your porch from up here in case Amanda Clarke comes digging around again.
У меня тут хороший обзор твоего крыльца, на случай, если Аманда Кларк придет рыться опять.
Did I hear you say Amanda Clarke?
Я слышала, ты сказал Аманда Кларк?
Jack Porter and Amanda Clarke.
Джека Портера и Аманду Кларк.
Mr. and Mrs. Grayson, I'd like to introduce you to Amanda Clarke.
Мистер и миссис Грейсон, я хочу представить вам Аманду Кларк.
I'd like to introduce you to Amanda Clarke.
Позвольте представить вам Аманду Кларк.
I brought you here for Amanda Clarke.
Я позвала тебя из-за Аманды Кларк.
Amanda Clarke?
У Аманды Кларк?
Well, you were supposed to call me after you spoke with Amanda Clarke.
Ты должен был позвонить мне после того, как поговорил с Амандой Кларк.
"But the Amanda Clarke that appeared before me now " was all grown-up " and determined to question everything.
Но Аманда Кларк, которая предстала передо мной теперь, была совсем взрослой и подвергла сомнению все.
Please invite Amanda Clarke up this afternoon for tea.
Пожалуйста пригласи Аманду Кларк на чай сегодня днём
That means she really is Amanda Clarke.
Это означает, что она действительно Аманда Кларк
I mean, give the poor guy some closure as to why Amanda Clarke added criminal pyromania to her already impressive list of felonies.
В смысле, проясни бедняге, почему Аманда Кларк добавила преступную пироманию к своему впечатляющему списку тяжких уголовных преступлений.
Because the only memory Jack should have of Amanda Clarke is the girl that I left behind.
Потому что Джек должен помнить только ту Аманду Кларк - маленькую девочку, забытую мной.
What did you say to Amanda Clarke to make her leave town? Don't be ridiculous.
Что вы такого сказали Аманде Кларк, что она уехала из города?
If you don't stop telling lies about Amanda Clarke, I'm gonna start telling the truth about you.
Если вы не перестанете распространять ложь об Аманде Кларк, я расскажу всю правду о вас.
- Amanda Clarke.
- Аманда Кларк.
Victoria is convinced Amanda Clarke had something to do with what happened on that beach.
Виктория убеждена, что Аманда Кларк каким-то образом связана с тем, что произошло на пляже.
Do you have any leads on Amanda Clarke?
У вас есть какая-нибудь информация о Аманде Кларк?
Any leads on Amanda Clarke's whereabouts yet?
Зацепки о местонахождении Аманды Кларк?
I think the best thing that we can do for Daniel right now is to track down Amanda Clarke.
Я думаю, лучшее, что мы можем сейчас сделать для Дэниела, - это найти Аманду Кларк.
As of this morning, Amanda Clarke is no longer our sole focus.
Начиная с сегодняшнего дня, Аманда Кларк больше не является нашей единственной целью.
Well, unless Amanda Clarke surfaces, we may never know exactly what happened that night.
Ну, только если не объявится Аманда Кларк, мы никогда точно не узнаем, что случилось в ту ночь.
This was the work of a singular force, one which bears the name Amanda Clarke.
Это все действие непреодолимой силы, той, чье имя - Аманда Кларк.
Well, as much as I'd like to nail Amanda Clarke, it sounds like a reach.
Ну, даже для меня, который с радостью бы застрелил Аманду Кларк, это звучит как дешевка.
Amanda Clarke, perhaps.
Аманда Кларк, может быть.
Amanda Clarke did, and her D.N.A. is all over the site.
Это сделала Аманда Кларк, на месте поджога обнаружили её ДНК.
- Her name's Amanda Clarke.
Ее зовут Аманда Кларк.
Jack Porter is back in town. And if handled properly, he'll lead us directly to Amanda Clarke.
И если правильно этим воспользоваться, он приведет нас прямиком к Аманде Кларк.
Like you did with Amanda Clarke?
Как ты держался подальше от Аманды Кларк?
Amanda Clarke, David Clarke's daughter.
Аманда Кларк, дочь Дэвида.
As misinformed as David Clarke was when Amanda saw you kissing him?
Дэвид Кларк тоже заблуждался, когда Аманда увидела вас целующимися?
David Clarke isn't just Amanda's father.
Дэвид Кларк отец не только Аманды.
Amanda Clarke.
Ты действительно упустила это, знаешь об этом?