Andy Çeviri Rusça
7,329 parallel translation
- Andy, put that down.
- Энди, убери это.
That is the house where April and Andy met for the first time.
В этом доме впервые встретились Эйприл и Энди.
We're leaving, April and Andy are leaving,
Мы уезжаем, Эйпри и Энди уезжают,
Donna, Andy, this is Carl.
Донна, Энди, это Карл.
Andy?
Энди?
Aw. "Dearest Andy, I have never had a son of my own, and I just want you to know that for the past ten years" - -
"Дорогой Энди, у меня никогда не было сына, и я просто хочу, чтобы ты знал, что последние 10 лет..."
Andy Dwyer / Johnny Karate, this is your life.
Энди Двайер / Джонни Карате, это - твоя жизнь.
Uh, when we come back, we will take a look at the journey of Andy Dwyer.
После рекламы мы взглянем на путь, проделанный Энди Двайером.
So, in a weird way, Andy, I owe it all to you.
Так что, таким вот странным образом, Энди, я всем обязана тебе.
Andy pulled his life together, and he got himself a job at the shoe-shine stand in City Hall.
Энди наладил свою жизнь и нашёл работу чистильщика обуви в городской ратуше.
From then, Andy went to England for a few months to work for a nonprofit.
После этого, Энди несколько месяцев провёл в Англии, где работал в благотворительном фонде.
Andy, I am here in this weird, flat place, to name you a loyal and true karate defender of the Queen's Realm.
Энди я здесь, в этом странном, плоском месте, чтобы присвоить тебе звание верного и преданного карате-защитника земель королевы.
Friend, coworker, musician, husband, Andy Dwyer- -
Друг, коллега, музыкант, муж, Энди Двайер...
Sir Andy Dwyer had become so many things to so many people.
Сэр Энди Двайер стал многим для очень многих людей.
One of Andy's greatest achievements was the success of his band, Mouse Rat.
Одним из главных достижений Энди стал успех его группы "Мышекрыс".
Andy faced one of those moments just a few years ago.
Энди столкнулся с такой ситуацией всего несколько лет назад.
Andy, on behalf of the entire Pawnee Police Department, I'd like to present you with this genuine - Pawnee police badge.
Энди, от лица всего полицейского департамента Пауни, я бы хотел вручить тебе настоящий значок полиции Пауни.
Quit! Andy, now that you're an official police officer...
Энди, теперь, когда ты официально стал офицером полиции...
- Wait, you're Andy.
- Стой, ты - Энди.
- Yeah, I'm Andy.
- Да, я Энди.
And now it's time to celebrate Andy Dwyer's greatest creation- -
А теперь пора отдать должное главному творению Энди Двайера -
Andy Dwyer's final good-bye when we come back.
После рекламы - прощание Энди Двайера.
Ow! Andy, my tum tum!
Энди, мой животик!
I love being Andy's agent.
Мне очень нравится быть агентом Энди.
Andy's show gets huge ratings in three cities.
У шоу Энди огромные рейтинги в 3 городах.
If you don't Andy walking over to your rival station in Snerling, I think you should start taking this seriously.
Если вы не хотите, чтобы Энди ушёл к вашим конкурентам из Снерлинга, думаю, вам стоит отнестись к этому посерьёзнее.
Andy, do you know how lucky you are to work here?
Энди, ты хоть представляешь, как тебе повезло работать здесь?
Andy starts making 500 a week.
Энди начнёт зарабатывать 500 долларов в неделю.
Andy's my friend, and I want to do a good job, and there's this girl I really like, and she lives in Chicago, and she's still dating someone,
Энди - мой друг, и я хочу, чтобы у меня получилось, и есть девушка, которая мне очень нравится, но она живет в Чикаго, и она все еще встречается с другим,
( Andy ) Don't be mad, Ron.
Не сердись, Рон.
She did make us stop by the shoe-shine stand before she left, because she wanted to drop something off for Andy.
Она остановилась у стенда чистки обуви, прежде, чем уйти, потому что хотела оставить что-то для Энди.
( Andy ) Oh, I've been there.
Да, я такое проходил.
" Hi, Andy.
" Привет, Энди.
And boy, oh, boy, did you love Andy.
И, боже правый, как же ты была влюблена в Энди.
Andy?
- Энди?
Okay, I love your energy, Andy, but it's not gonna help us keep JJ's where it is.
Так, мне нравится твой настрой, Энди, но это не поможет нам сохранить закусочную на своём месте.
There's like, a ton of buildings near where Andy and I live, and they're all super cheap because they're empty and disgusting.
Рядом с домом, где живём мы с Энди, есть куча зданий и они все жутко дешёвые, потому что они пустые и отвратительные.
Andy has a meeting?
У Энди встреча?
Thanks, Andy.
Спасибо, Энди.
One time Andy told her that I was getting rid of my bangs and she called 9-1-1.
Как-то раз Энди сказал ей, что я собираюсь отрезать чёлку, и она позвонила 911.
I just fell backwards into your world and years have gone by, and now I'm here and--Andy and Ben have been helping me look into different jobs to figure out what I really want to do.
Меня будто поглотил твой мир, столько лет прошло, и вот я здесь, и... Энди и Бен помогают мне искать работу, чтобы понять, что мне действительно по душе.
Please don't hold anything Andy did against April.
Пожалуйста, не держите зла на Эйприл из-за того, что сделал Энди.
Are Andy and Bruno around?
А Энни и Бритта тут?
No. Andy?
– Энди?
Um, andy, i want to talk to you.
Энди, надо поговорить.
- Andy, where is it?
- Что?
- It's a kids'show, Andy.
- Да, точно.
It's Andy's day.
Это же день Энди.
Sir Andy Dwyer.
Сэр Энди Двайер.
[muffled screaming] Andy?
Энди?
Andy.
– О, боже.