Angelus Çeviri Rusça
262 parallel translation
The angelus!
Ангелы!
Yes, the time of the Angelus.
Да, час ангелов.
Country life is so tedious after the last Angelus.
Если бы Вы знали, как скучает провинция после вечерней молитвы.
The Angelus...
Ангелус...
You travelled here using the Angelus, yes.
Ах да, вы воспользовались Ангелусом.
Use the Angelus, of course.
С помощью Ангелуса, конечно же.
We get in, find the Angelus, we get out.
Мы зайдем внутрь, найдем Ангелус, и уйдем.
According to this the Angelus is just through there.
Согласно этому - Ангелус где-то здесь.
The Angelus is... what?
Ангелус это что?
The Angelus is in there.
Ангелус где-то здесь.
There's nothing that feels like the Angelus.
Я чувствую, что здесь нет ничего похожего на Ангелуса.
The Angelus!
Ангелус!
- Angelus!
- Анджелус!
Too bad, Angelus.
Очень плохо, Анджелус.
- Ain't that Angelus with her?
- А это разве не Анджелус с ней?
Well, how come Angelus is gettin'all cuddly with her, Lyle?
Хорошо, с чего вдруг Анджелус так с ней носится, а Лайл?
We start at 8 : 00 and finish by the time the Angelus rings at 12 : 00.
Мы начинаем в 8, а заканчиваем, когда Ангелус пробивает 12.
Angelus obscurus.
Аngеlus оbsсurus.
FOLLOWERS : Angelus obscurus.
[Последователи] Аngеlus оbsсurus.
The Angelus and the knell, dies irae dies illa
Когда поют молитвы "Ангел" и "День гнева"
- Forces can change Angel to Angelus.
- Силы могут изменить Ангела на Ангелуса.
Angelus. Oh, you should've seen us together.
Ангелус - почему тебе нужно было видеть нас вместе?
Angelus.
Ангелус.
Angelus!
Ангелус!
Angelus has gone away.
Ангелус ушел прочь.
- I'm Angelus.
- Я Ангелус.
Angelus?
Ангелус?
The whirlwind, Angelus.
Какой смерчь, Ангелус.
I won't be made a fool, Angelus.
Меня не сделаешь дурой, Ангелус.
Angelus.
Ангелус...
Forces can revert Angel to Angelus, who he was before he got his soul.
Ну, есть силы, которые могут превратить Ангела в Ангелуса, вампира, которым он был до того, как получил душу.
How evil a vampire was Angelus?
И как зло, вампира-кровососа... как бы вы оценили Ангелуса?
Name's Angelus.
Мое имя Ангелус.
Angelus may not be relaxing company, but at least he's honest.
Ангелус возможно и не самая приятная компания, но в конце концов он честный.
Happy birthday, Angelus.
С днем рождения, Ангелус.
Angelus, what happened?
Ангелус, что случилось?
- Angelus wasn't happy in the least.
- Ангелус не был счастлив по крайней мере.
Angelus is on his way here now.
Ангелус сейчас направляется сюда.
In the 1700s, it was Angelus'custom to sign his victims by carving a Christian cross into their left cheek to let people know he'd been there.
В конце 1700-х одной из традиций Ангелуса было подписывать свои жертвы вырезая крест на их левой щеке. Ему нравилось давать людям понять, что это - его рук дело.
Angelus, what's happened to you?
Ангелус, что с тобой случилось?
No, Angelus. It doesn't end.
Нет, Ангелус, это не закончится.
- Angelus.
- Ангелус.
You were right about one thing, Angelus.
Хорошо, ты был прав насчет одного, Ангелус.
- You're my real father, Angelus.
- Ты - мой настоящий отец, Ангелус.
The message didn't come for Angelus. It came for you, Angel.
Оно пришло не для Ангелуса, оно пришло для тебя...
I wasn't in danger, Angelus, believe me.
Я не была ни в какой опасности, Ангелус. Верь мне, я выбрала идиота.
- He's Angelus again.
- Он снова стал Ангелусом.
- Who's Angelus?
- Кто такой Ангелус?
It will be 200 years before you can confront Angelus or Darla.
Вообще-то пройдет еще двести лет перед тем, как ты получишь еще один шанс противостоять Ангелусу или Дарле.
You mean Angelus?
Ты хотела сказать Анджелус?
-.. then Angelus is back.
-... тогда Анджелус вернулся.