English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ A ] / Aniki

Aniki Çeviri Rusça

30 parallel translation
Aniki bebe, Aniki bobo birdie, puppy whistle, violin, salmon, sexton
Аники крошка, аники бобо, пташку поймай за коготок. Солдат, моряк, богач, бедняк, полицейский, вор.
I'm afraid of prison Aniki bebe, aniki bobo
Поймай за хвост пташку, я не хочу в каталажку.
Usopp-aniki has been killed... by Nami-aneki!
Усопп-аники был убит... Нами-анеки!
Sanji-aniki's kick is affecting it.
Удар Санджи-аники поразил ее.
Usopp-aniki is dead.
Усопп-аники мертв.
I like alcohol, fighting, Aniki, and...
Я люблю выпивку, драку, Аники и...
Aniki...
Аники...
I'm all about Aniki so..
Аники - самый лучший...
My name is Minami. Sakaki-kun... - Aniki! A cow? Is missing!
Меня зовут Минами. Сакаки-кун... пропал!
Aniki is missing?
- Аники! Корова? Аники пропал?
Aniki!
Аники!
Aniki get a hold of yourself!
Аники, очнись!
Aniki looks like he's sleeping, so it's alright.
Похоже, Аники спит, значит, всё хорошо.
Aniki?
Аники?
"Aniki's the worst"...?
Аники - подлец..?
Aniki, here's your lunch.
Аники, ваш бэнто.
Aniki..
Аники...
Aniki, here's your pudding.
Аники, будешь пудинг?
- Aniki, news.
- Аники, новость.
I knew you were after Aniki!
Я знал, что ты на Аники..!
Aniki, get a hold of yourself.
Аники, держись.
About Aniki do you forget sometimes?
Насчёт брата... ты забываешь иногда?
The reason you're here is that you don't want to leave the ocean you have so many memories of with Aniki.
Ты здесь из-за того, что не хочешь покидать океан, с которым у тебя связано столько воспоминаний о брате.
I'm certain Aniki is too.
Уверен, и брат тоже.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]