Annika Çeviri Rusça
215 parallel translation
Wouldn't you prefer to be called by your given name, Annika?
Может, вы предпочтете, чтобы вас называли вашим именем, Анника?
Annika.
Анника.
Annika Hansen.
Анника Хенсен.
Annika and her parents were the first humans the Borg ever assimilated.
Анника и её родители были первыми людьми, которых ассимилировали борги.
Her name was Annika Hansen.
Её зовут Анника Хенсен.
Annika!
Анника!
Run, Annika!
Беги, Анника!
Why can't Annika sleep?
Почему Анника не может заснуть?
Annika, bed.
Анника, в постель.
Be right there, Annika.
Сиди там, Анника.
I am Annika Hansen, human.
Я Анника Хенсен, человек.
I remember Annika.
Я помню Аннику.
Annika Hansen!
Анника Хансен!
So that's Annika, then?
А это Анника, там?
Are you Annika?
Ты Анника?
Annika, you curtsy.
Анника, ты присядь.
Yes. Annika is apparently a little weak at school.
Да, у Анники, кажется, проблемы с учёбой...
My room mate, Annika, is like a discus thrower. You know, those people who stand alone in cages and throw metal disks.
Девочка, что будет жить со мной, Анника... похожа на дискобола,... ну, знаешь, это такие люди, что стоят... одни в клетке и швыряют железные диски.
Open up, Annika!
Открывай, Анника!
Annika, you don't only hug in that profession.
Анника, при этом занятии приходится не только обниматься.
Look at Annika, she's doing it properly.
Бери пример с Анники, она всё делает правильно.
I lay in a budget class coffin for Annika.
Ради Анники... я лёг в бюджетную модель.
Annika is a little a little weak in the head and Marten is a little delicate and timid.
У Анники небольшие... проблемы в учёбе, а Мортен... немного робкий и стеснительный
Annika...
Анника.
You must concentrate, Annika.
Ты должна сконцентрироваться, Анника.
Eight times eight is 64, Annika.
Восемью восемь - 64, Анника.
Annika doesn't want to go back to her foster parents at the end of summer.
Анника не хочет возвращаться... после каникул к своим приёмным родителям.
If I can't be with Annika, I don't know if I want to live anymore.
Если я не смогу остаться с Анникой... то не знаю - стоит ли мне дальше жить.
Marten, Annika...
Мортен, Анника...
I'm a little scared, Annika.
Анника, мне немного страшно.
Marten and Annika.
Мортен, Анника.
Get out, Annika, come on!
Давай, Анника, вылезай!
Come here, Annika...
Идём, Анника...
It's wonderful to see you again, Annika.
Замечательно снова видеть тебя, Анника.
Hansen, Annika.
Хэнсен, Анника.
Hansen, Annika.
Хенсен, Анника.
With... Annika and Fatima.
Вместе с Анникой и Фатимой.
So much that Annika and Fatima thought it was me?
И Анника, и Фатима считают так же.
Hi, Annika!
Привет, Анника!
Hi, Annika.
Привет, Анника.
It's Annika!
Это я, Анника!
Annika dragged a dog in.
Анника притащила собаку в дом.
Annika, what are you doing?
Зачем ты это сделала?
- Annika!
- Анника!
We welcome Fatima, Annika, and Aksel!
Мы приветствуем Фатиму, Аннику и Акселя!
I'd like to ask Annika, Fatima and Aksel to come on stage.
Я хотел попросить Аннику, Фатиму и Акселя выйти на сцену.
Hank moody, this is annika staley of rolling stone magazine.
Хэнк Муди, это Аника Стэнли. Из журнала "Роллинг Стоун"
Well, I am delighted to meet you, annika staley from rolling stone magazine.
Ну, я очень рад познакомиться с Вами, Аника Стэнли, из журнала "Роллинг Стоун".
Sure. [annika chuckles] it's you, isn't it?
Конечно.
I'm don't know if we can be drinking buddies anymore, annika staley.
Я не знаю можем ли мы продолжать пить по-приятельски, Аника Стэнли.
Look who's here. It's annika staley.
Смотри, здесь Анника Стэйли.