Annyong Çeviri Rusça
55 parallel translation
- Annyong was to teach Buster a lesson.
- Аньёнг должен был проучить Бастера.
- Where did Annyong get thatjuice box?
- Где Аньонг взял сок?
- Annyong.
- Аньонг.
Besides, I'm going to Annyong's soccer award ceremony...
Кроме того, я иду на награждение к Аньонгу...
Annyong.
Аньонг.
- Yeah, I think they're gonna know that Annyong's...
Ага. Думаю, они догадаются, что Аньонг...
- Annyong.
Аньонг.
In fact, Buster and Annyong... Lucille's newly adopted Korean child, were waiting.
Бастер и Аньонг, корейский мальчик которого усыновила Люсиль, действительно ждали в холле.
Annyong had hit a nerve, and Buster recalled... that right before George Sr.'s arrest, he'd made a similar threat.
Аньонг задел больную тему. Бастер вспомнил, что перед самым арестом подобное заявил Джордж старший.
- Also, can you send Annyong back to Korea?
И ещё - можно отправить Аньонга назад в Корею?
While Buster and Annyong waitedjust outside.
А Бастер и Аньонг ждали снаружи.
Oh, I was just keeping Annyong company.
Сижу за компанию с Аньонгом.
You've got a little pocket there, Annyong.
У тебя там кармашек, Аньонг?
Was she on the phone, Annyong?
Она правда звонила, Аньонг?
It's in a trust fund for Annyong.
Они лежат на счету Аньонга.
Oh, so that makes Annyong 18.
О, так Аньонгу уже 18.
- I liked it better when he just said annyong. - She old school. - I liked it better when he just said annyong.
- Лучше б он и дальше ограничивался словом "аньонг".
Why should I have to sit and cheer Annyong?
С чего мне сидеть и болеть за Аньонга? За меня ж никто не болеет.
Annyong never cheers me. Go, fatty.
Вперёд, толстяк!
Anyway, Annyong's playing soccer, but I guess I should just ignore it.
В любом случае, Аньонг играет в футбол, и я этого так не оставлю.
Look the other way as Mom and Uncle Oscar and Annyong have the perfect little family...
У мамы, дяди Оскара и Аньонга там идеальная семья...
- And Annyong exacts his revenge.
- А Аньонг отомстил.
This is "Annyong," who your father and I have adopted.
Это Аньонг, наш с твоим отцом приёмный сын.
Annyong is your brother now.
Аньонг теперь твой брат.
Yes, Annyong.
Да, Аньонг.
Hello. Yes, Annyong.
Привет!
We all know you're Annyong.
Тебя зовут Аньонг. Все давно запомнили :
Annyong. - Who's this?
Аньонг, Аньонг, Аньонг.
In fact, Lucille was just giving Annyong and Maeby a ride.
В действительности Люсиль подвозила Аньонга и Мейби на танцы.
Lucille, meanwhile, was growing closer... to her recently adopted Korean son, whom she called Annyong.
Люсиль тем временем сближалась с усыновлённым корейским мальчиком, которого она называла Аньонг.
- Which isn't a name... - Annyong. - but the Korean word for " hello'.
Что вовсе не имя, а корейское приветствие.
- You got a job, Annyong?
- Ты работаешь, Аньонг?
Back at the banana stand, Annyong had arrived.
Тем временем, в банановый киоск пришёл Аньонг.
I mean, you don't have to... - Annyong.
В смысле, ты можешь...
Annyong?
Анйонг?
Annyong.
Аньёнг.
- Annyong?
- Анньонг?
- Annyong.
- Анньонг.
And Annyong tries to stick the Bluth family for a tomato juice that costs him $ 700 and ultimately his freedom.
А Аньонг пытается заказать за счёт Блутов томатного сока, но влетает на 700 $ и лишается свободы.
Good-bye, Annyong.
Прощай, Аньонг.
Your name's Annyong.
Да, Аньонг.
This is Annyong.
- Ой, прости.
- Annyong and I are fine here.
- Мы с Аньонгом справимся.
Annyong?
Аньонг?