Aoi Çeviri Rusça
104 parallel translation
Sato Shimako the legendary Sasaki Kojirō.
ladyxenax Тайминг : aoi _ kaze что невозможно услышать. Эйнэри Перевод с английского : ladyxenax которое войдет в легенды.
AOI NAKAJI MA
Аой Накадзима
Aoi Real Estate.
Агентство недвижимости Аой.
Aoi NAKAJIMA Maya KUDO Sumiko MINAMI
Аой НАКАДЖИМА Майя КУДО Сумико МИНАМИ
Aoi Nakajima Kai Atou
Аой Накадзима Кай Ато
MIYAZAKI Aoi
Аой Миядзаки
Aoi.
Аой! Аой.
Well, yesterday in Milan I met Aoi.
Ну, вчера, в Милане... видел Аой.
A letter for you, Aoi.
Тебе письмо. - Спасибо.
I'm not like Aoi.
А я не Аой-сан!
I didn't tell her about your dad, or the details of you and Aoi.
Про отца не рассказывал, подробности про вас с Аой тоже.
Nor how you and Aoi spoke with your minds.
Что вы даже мысли друг друга слышали.
So Aoi is she's happy in Milan, isn't she?
Аой... счастлива значит, в Милане?
Dear Aoi...
Аой..
That's why you have a Japanese name, Aoi. But he died when you were young.
Твоя мама снова вышла замуж, но тебе было сложно привыкнуть к новой семье.
Yuzurenai kara hadashi de mo hashiri-tsuzukeru Aoi sora no tsuki no you ni
200 ) } Hitori-kiri de nemurenai yoru ni ochitemo 200 ) } Yami no naka ni hitomi tojite
Uh I'm Aoi Suzuishi
Я Аой Сузуиши.
Sorry I'm Aoi Suzuishi I previously attended Yoyogi High
Извините, я Аой Сузуиши. Раньше училась в старшей школе Йойоги.
'Aoi'as in'blue'in kanji?
"Аой" в смысле "Синий" на кандзи?
Hey, Aoi?
Эй! Аой!
Same as Aoi
Так же, как и Аой?
Aoi?
Аои?
Tooru-kun, Aoi-chan, you'll be far away, but I'll write you letters, okay?
буду писать вам.
Kaze ni naru yo aoi fiirudo de ima wa tada...
мисс. прекращай прикалываться! Прекращай вести себя так безответственно!
Kaze ni naru yo aoi fiirudo de lsshun o hashiri-nukete iku
Не может быть... Я всегда с легкостью брала эту высоту. э... бывают же дни типа этого...
Lee Jun-ki Miyazaki Aoi
Ли Чжун Ки [Lee Jun-ki ] Аои Миядзаки [ Miyazaki Aoi]
# I mean, # if I don't believe in # the sorrow of god, # can you smile for me?
Ли Чжун Ки [Lee Jun-ki ] Аои Миядзаки [ Miyazaki Aoi]
Miss Aoi?
Аои-сан.
I am Souta Aoi.
Меня зовут Аои Сота.
That's Aoi's obsession. we still have no means to distribute the produce to the island residents.
Аои-кун очень настойчивый в этом отношении. сейчас мы не можем полностью удовлетворить спрос на них.
Miageru sora wa itsumo tada aoi dake janai The sky we look up at is not always just blue
На небо смотрим с тобой сейчас... Но оно... не всегда такое ясное.
Miageru sora wa itsumo tada aoi dake janai The sky we look up at is not always just blue
На небо смотрим с тобой сейчас...
Check this out! Miageru sora wa itsumo tada aoi dake janai The sky we look up at is not always just blue Miageru sora wa itsumo tada aoi dake janai The sky we look up at is not always just blue
Но оно... не всегда такое ясное.
Aoi sora no naka hikouki gumo ga shiroi sen wo hiita In the blue sky the vapor trail paints a white line
Оставил самолёт вдали... на небе голубом следы... Рисунок белым мелом свой...
Aoi!
Аой!
Aoi...
Аой...
everything is always about Aoi.
- Что? - Круглый год все только и делают, что заботятся об Аой.
Our entire lives revolve around Aoi. not being able to lead a normal life?
Вся наша жизнь вращается вокруг Aой. - Ты никогда не задумывалась, как себя Кендзи чувствует, ведь он не может жить нормально?
Are you blaming this on Aoi?
Ты винишь в этом Аой?
Aoi is part of our family!
Аой - часть нашей семьи!
I'll raise Aoi on my own. and raise him on your own. Nobody is saying that!
Никто этого не говорит!
Who's Aoi?
Кто такая Аой?
Aoi.
Аой.
Is this that Aoi?
Это Аой-сан?
To Aoi.
У Аой.
What did you say to Aoi?
Что ты наговорил Аой?
Aoi?
Аллё!
To Aoi, far away in Milan.
У меня теперь тоже другая жизнь.
Because I love only Aoi.
Я пытался быть с тобой.
But I I still love Aoi.
Даже если никогда больше её не увижу.
My dear Aoi, those sad, lonely eyes if I find myself in there then you and I we'll be...
я... и ты...