English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ A ] / Argus

Argus Çeviri Rusça

159 parallel translation
One rainy afternoon, my friend Macky and I, unhappily sat up on the sixth floor of the Shaftsbury Avenue 31 1, in our detective agency "Argus". We only had four pounds left.
- В один дождливый вечер... сидели мой друг Мэки и я, оба изрядно удручённые, наверху, на 7 этаже Шафтсбарри авеню, 311, в нашем маленьком детективном бюро "Аргус", с 4 фунтами.
Our office. - Detective agency "Argus".
Наша вывеска висит слишком высоко.
Go and find Argus again, the one hundred eyes prince.
Иди и найди снов Аргуса, стоглазого принца.
If I'd fired my phaser quickly enough on Argus X, this wouldn't have happened.
Если бы я выстрелил из бластера вовремя на Аргус-Х ничего этого бы не было.
Artefact produced by hill people of Argus River region, planet Rigel IV.
Артефакт создан народом в районе реки Аргус, планета Райджел-4.
I'm going to send it to the Totleigh Argus Reminder with instructions to publish.
Я передам книгу газете "Недремлющий Аргус" для публикации.
He can take it to the Argus Reminder.
Пусть он отнесет книгу в газету.
You want to postpone your mission to the Argus sector.
Я вижу, вы просили отложить вашу миссию в секторе Аргуса.
It looks like we're going to have to head into the Argus Array.
Похоже, нам приказано лететь к телескопу "Аргус".
They are firing on the Argus Array.
Они обстреливают телескоп "Аргус".
I read this morning's Argus and let me tell you something :
На что годится этот номер "Аргуса"?
Did you see the front page of today's Manhattan Argus?
Вы видели утренний номер "Аргуса"?
If the editors of the Manhattan Argus see fit to publish the work of a disordered mind, perhaps they will see fit to publish this.
Но если редактор "Аргуса" счел возможным напечатать этот бред, возможно, он решится поместить на страницах газеты и мой ответ.
Sure, sure, we tried to kill the story, but the Argus won't play ball.
Мы попытались замять скандал, но "Аргус" не идет на уступки.
- Argus!
- Аргус!
Argus, I...
Аргус, я....
She's not dead, Argus.
Она жива, Аргус.
- We will be able to cure her, Argus.
- Мы сможем ее вылечить, Аргус.
Oh, uh, Rory, I'd like you to meet Min and Argus Head and their son Andrew.
О, Рори, я хочу познакомить тебя с Мин и Аргусом Хэдами и их сыном Эндриу.
On this trip, we met Argus Middlin, CEO of Windermere Technologies.
В этой поездке мы познакомились с Аргусом Миддлином, ген. директором Уиндермир Технолоджис.
An Argus- -
Аргус...
Chief of D's had all surveillance video pulled from the area's ARGUS system and forwarded it to Major Case.
Начальник районной полиции принёс записи наших камер в том районе и передал в убойный отдел.
What do you got? NYPD ARGUS footage, and, uh, the university's own surveillance.
Записи с наших камер и с камер слежения в университете.
There's an ARGUS camera with a perfect view of the crime scene, only it didn't get anything.
На фонаре установлена камера с прекрасным видом на место преступления, только на ней ничего нет. Иди сюда.
I was surprised when I heard you left the Argus to start Woman's Choice.
Я была удивлена, когда услышала, что вы оставили "Аргус" ради "Выбора женщин".
Started at the Argus.
Начинала в "Аргус".
You mustn't believe everything you read in The Argus, Dot.
Нельзя же верить всему, что пишут в Аргус, Дот.
I'm going to go out on a limb and assume that Deadshot is on Argus'most wanted list.
I'm going to go out on a limb and assume that Deadshot is on Argus'most wanted list.
Cary Argus is here.
Кэри Агос тут.
Out now in the Argus.
Читайте в "Аргусе".
Argus, thanks.
"Аргус", пожалуйста.
Tango five, this is Argus command.
Танго пять, это коммандование Аргус
I just got off the phone with Argus.
Я только что разговаривал с АРГУС.
I spoke with Diggle's wife, Lyla, and she said Eiling's been missing for the past three months and Argus is covering up for it.
Я говорил с женой Диггла, Лайлой, она сказала, что Эйлинг пропал три месяца назад и АРГУС это скрывает.
Argus agents.
Агенты А.Р.Г.У.С.
I move to, uh, authorize Amanda Waller to establish Task Force X under the ARGUS program.
Я предлагаю уполномочить Аманду Уоллер создать спецотряд Х в рамках программы "Аргус".
I'm not Argus anymore.
Я больше не в АРГУСе.
Yeah, well, the van didn't have any plates on them, and Chang's phone is Argus-issued, which means it will be untraceable.
Так, хорошо, у фургона нет номеров и телефон Ченга выдан Аргусом а значит он не может быть отслежен.
Which is Argus-speak for get the hell out of here.
Что с аргусовского переводится как "валите отсюда ко всем чертям".
Argus has 24 / 7 internal surveillance.
А.Р.Г.У.С. находится под круглосуточным наблюдением.
Argus took them down 3 years ago when they were exposed as war profiteers in an Op run by Alan Chang.
А.Р.Г.У.С. ликвидировали их три года назад, когда они были уличены в спекуляционных операциях, проводимых Аланом Ченгом.
They tortured and killed an Argus agent and abducted two others.
Они запытали и убили агента А.Р.Г.У.С. И похитили двух других.
We found the two Argus agents.
Мы нашли двух агентов АРГУС.
I'm the director of Argus.
Я директор АРГУСа.
Argus is the endgame.
АРГУС – основная цель.
Argus has been compromised, and Lyla's being held hostage.
А.Р.Г.У.С. подвергся нападению, и Лайлу удерживают в заложниках.
What are you doing at Argus, much less alive?
Что ты делаешь в АРГУСе, тем более живым?
Besides, I'm on daddy duty now that Lila's the head of Argus.
А ещё мне к ребёнку надо – Лайла теперь глава АРГУСа.
She's supposed to be in custody at ARGUS.
Она должна быть в заключении в АРГУСе.
Thought she was locked up in some ARGUS sub-basement.
Я думала, она заперта в каком-то подвале в АРГУСе.
Andy has been inside of ARGUS, he's been inside of our home.
Энди был внутри Аргуса, он был в нашем доме.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]